In the Arms of a Stranger (Brian Kierulf Remix)
Mike Posner
In the Arms of a Stranger (Brian Kierulf Remix) 歌詞
I was 16 with a rocket
那是我分分鐘上天的16歲
And some sunshine in my pocket
那時我的口袋能兜住陽光
It was how you used words I didnt know
我不知道是不是真的這樣反正你是這麼說的
And the way you said my name
你會那樣叫我的名字
And cut up peaches and them brown eyes
那樣切桃子有那樣褐色的眼睛
Little flame that we pretend doesnt glow
我們卻假裝看不見我們的火花
You know space and time wouldnt let you be mine
你可知道傻傻的等並不會讓你成為我的人
What Ive come to understand
我後來才明白
Is entropy wouldnt leave you to me
亂糟糟的我怎麼也得不到你
Im right back where I began
於是我又重新開始了
In the arms of a stranger, pretending its love
在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛
Holding her closely, remember your touch
緊緊抱著她卻讓我想起了你
And Im wrapped around your finger, even though Im knocked up
你的指尖圍繞著我儘管我已精疲力盡
In the arms of a stranger, pretending its love
可我卻在一個陌生人的臂彎離裡假裝那是真愛
Woo~~~~
There were times I think about us
有時候我會想起我們
Overcome by the nostalgias
當你想家的時候
I am on call when you need me, let me know
你需要我的話就打給我我有求必應
But were drifting in a strange way
但是我們不知怎麼走散了
Im aware that its mistake if I love you
我知道我對你的愛是錯的
Its a mistake if I dont
可我不愛你也是錯的
You know space and time wouldnt let you be mine
你可知道傻傻的等並不會讓你成為我的人
What Ive come to understand
我後來才明白
Is entropy wouldnt leave you to me
亂糟糟的我怎麼也得不到你
Im right back where I began
於是我又重新開始了
In the arms of a stranger, pretending its love
在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛
Holding her closely, remember your touch
緊緊抱著她卻讓我想起了你
And Im wrapped around your finger, even though Im knocked up
你的指尖圍繞著我儘管我已精疲力盡
In the arms of a stranger, pretending its love
可我卻在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛
Woo~~~~
And she smelled like Michigan
她身上有一股密歇根的味道
And it felt like lust
那種味道充斥著慾望
And the nostalgias killing me
戀舊病真是太折磨人了
And its all because
全都是因為
Im in the arms of a stranger, pretending its love
我在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛
Holding her closely, remember your touch
緊緊抱著她卻讓我想起了你
And Im wrapped around your finger, even though Im knocked up
你的指尖圍繞著我儘管我已精疲力盡
In the arms of a stranger, stranger, stranger
在一個陌生人的臂彎裡
In the arms of a stranger, pretending its love
在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛
Holding her closely, remember your touch
緊緊抱著她卻讓我想起了你
And Im wrapped around your finger, even though Im knocked up
你的指尖圍繞著我儘管我已精疲力盡
In the arms of a stranger , pretending its love
可我卻在一個陌生人的臂彎裡假裝那是真愛