Recuérdame (Nueva versión)
Pablo Alboran
Recuérdame (Nueva versión) 歌詞
Deja que hable
請聽我說
Deja que hoy te cuente
請聽我傾訴一下
Como te quema que te vayas
看著你離我而去
Entre lágrimas me duele.
我的淚在飄心在燒
讓我看看你
Déjame verte
在離去之前讓我再看看你
Una despedida
我將身處地獄之中
Y ya me quedo en este infierno
當你已把我遺忘
Al ver que hoy me olvidas.
在這錯亂的時空裡
我們身不由己終成過客
Párale los pies a ese reloj que nos controla
一瞬間太陽熄滅你我離別
Que no nos deja ser
勿忘我
Que apaguen el sol de una vez
既然你已經決定了和他走
就讓它順其自然吧
Recuérdame
雖然輪到我失去了
Ahora que ya decidiste ir con él
勿忘我
Que sea lo que deba ser
雖然你們已經水融如膠似漆
Aunque a mí me toque perder
他的世界為了你旋轉
Recuérdame
而你沒有想過要回來
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
你去哪兒了?
Su mundo gira en torno a ti
你想去哪裡?
Y tu no piensas volver
無論你去哪裡
我知道我再也追不上你了
Dónde te marchas?
你有多愛他?
Dónde piensas irte?
他的吻是否和我的吻一樣?
Vayas donde vayas
當你和他在一起時
Sé que ya no voy a perseguirte.
可還會想起我們的曾經
在這錯亂的時空裡
Cuánto le amas?
我們身不由己終成過客
Besa como beso?
一瞬間太陽熄滅你我離別
Dime que aún no te ha tocado
勿忘我
Como lo hicieron mis dedos.
既然你已經決定了和他走
就讓它順其自然吧
Párale los pies a ese reloj que nos controla
雖然輪到我失去了
Que no nos deja ser
勿忘我
Que apaguen el sol de una vez
雖然你們已經水融如膠似漆
他的世界為了你旋轉
Recuérdame
而你沒有想過要回來
Ahora que ya decidiste ir con él
如果你能體會我的痛苦
Que sea lo que deba ser
說再見,再也不見
Aunque a mí me toque perder.
日日思君不見君
Recuérdame
如果你還會想起我
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
答應我像以前那樣來找我
Su mundo gira en torno a ti
你為什麼還要走,我已經迷失了自我
Y tu no piensas volver.
思念之火不停灼燒著我
勿忘我
Si supieras la agonía
既然你已經決定了和他走
Decir adiós, perderte
就讓它順其自然吧
Y no volver a verte más.
雖然輪到我失去了
Si pudieras revivirme
勿忘我
Prométeme buscarme como una vez lo hiciste
雖然你們已經水融如膠似漆
Por qué te vas, si yo me pierdo?
他的世界為了你旋轉
Mi cuerpo entero en llamas
而你沒有想過要回來
Recuérdame
Ahora que ya decidiste ir con él
Que sea lo que deba ser
Aunque a mí me toque perder
Recuérdame
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Su mundo gira en torno a ti
Y tu no piensas volver