Over the Moon
SKY-HI (日高光启)
Over the Moon 歌詞
解けていたシューレース
鬆開的鞋帶
履きなれない靴で
穿著不習慣的鞋子
また踏んでよろけたその分だけ歪んで見えた風景
一步步踉蹌走著一路看到歪曲的風景
コンクリートの上で
水泥路上
ワン、ツー、滑稽なステップ
滑稽的腳步
目を合わせる人もいない
沒有陪伴在身邊的人
あぁ、今はいないんだなぁ
啊現在仍然沒有
きっと僕もいなくなったって地球は回るさ
即使這世界上沒有我地球依舊轉動
自転のスピードが増す
自傳速度加快
あぁ、いっそ置いてって下さいますか
啊乾脆直接扔掉我把
そうも行かずまた今日に急かされては歩き出す
但這樣也行不通被時光催促向前奔走
石ころ蹴とばそうとしたらまた踏むシューレース
想要踢開路上的石子卻踩到自己的鞋帶
派手に転んだらさ
華麗的摔倒
足下に月がいた
腳下的月亮
腹が立つくらいに
望著我笑
こっち見て笑うからさ
讓我甚至有些生氣
つい思わず
但不知不覺
僕もつられて笑う
我也跟著笑起來
二年前の今日と
就像
同じみたいに
兩年前的今天
どこを歩いたかすらわからずに
該往哪走就連自己也不知道
走れども止まれども変わらずに
走走停停月光始終不變
どこまでも著いてくる月の歩み
無論我走到哪都跟隨著我
優しい光が目に眩しい
溫柔的月光讓人暈眩
何だよ、照らす人も場所も他にあんだろ
照亮著不同的人不同的地方
何か用があんのかいほっといちゃくれないかい
到底有何用意呢能不能不要管我
一片の翳りも無い出で立ち
我想自由自在
どうせ君からすりゃここは遠い下界
反正你不會在我身邊這裡是遙遠的下界
マネー、パワー、愛、までも奪い合い
金錢的力量爭奪著愛
そんなとこに僕等生まれ落ちたみたい
我們降落到這樣的地方
世界に愛想盡かしたアイツの間違い
如果對這個世界微笑
全て見ていたんならその時止めちゃくれないかい
能夠識破所有的錯誤那麼能夠幫我們將時間停止嗎
誰にも通ずる幸せ
每個人都期待的幸福
そんなありもしない物を探す生きる屍
都在尋找著這不存在的東西像是沒有靈魂的殭屍
君からすりゃこれもどこかで見た場面?
這是對你來說是不是也是很熟悉的畫面
見下ろしてくれちゃってさぁ…
無論是鄙視
見上げてみりゃ
還是仰視
雲間から月が笑う
月亮在雲縫間微笑
僕の心の
像是
全てを見透かす様に
完全看透了我的心
つい思わず
不知不覺
僕もつられて笑う
我也跟著微笑
二年越しの今日を
去迎接
迎えに行こうか
兩年後的今天
君は何をして、見て、聞いて、生きていたんだい
你在做什麼在看什麼在聽什麼
叫んでたって泣いてみたって
我想吶喊想要哭泣
あぁ屆きゃしないなぁ屆きゃしないなぁ…でも
啊但是無法傳達給你無法傳達給你...但是
派手に転んだらさ
華麗的摔倒
足下に月がいた
腳下的月亮
腹が立つくらいに
望著我笑
こっち見て笑うからさ
讓我甚至有些生氣
つい思わず
但不知不覺
僕もつられて笑う
我也跟著笑起來
二年前の今日と
就像兩年前的今天
同じみたいに見上げてみりゃ
抬頭望
雲間から月が笑う
月亮在雲縫間微笑
僕の心の
就像
全てを見透かす様に
完全看透了我的心
つい思わず
不知不覺
僕もつられて笑う
我也跟著笑起來
二年越しの今日を
去迎接
迎えに行こうか
兩年後的今天
Lalala...
Still We Live, Still Life Goes On...
我們仍舊活著生活仍舊繼續