Looking for your Smile
花澤香菜
Looking for your Smile 歌詞
こどものころママに會いたくって急いで
在孩子的時候我想見媽媽
走た帰り道
走的路上
今日は何もうまくいかない
今天什麼都不順利
そんなとき
這個時候
浮かぶのはあの笑顔
浮現出的是那個笑容
肩のちから抜いていきましょう
從肩膀上開始吧
なんて答えたんだっけ?
之類的回答呢?
見上げた空がつながる
抬頭看了看天空
Looking for your smile
尋找你的微笑
いつもどんなときにも
不管什麼時候
Looking for your smile
尋找你的微笑
戀しい笑顔があるんだ
有眷戀的笑容
Looking for your smile
尋找你的微笑
がんばらなくてもいいだれかに
如果說有人可能不辛苦
わたしのまま會いに行こう
就我會繼續下去吧
君はどんなときに笑顔になる?どんなとき?
你在什麼時候會變成微笑?什麼時候?
想像してみるの
試著想像一下
がんばってたらそのぶんだけ
如果只是自己努力
きっとね
一定可以
いい顏をしてるのさ
露出很美的笑容
シナモンロールのまんなかのまる
在桂皮的中間
ごほうびのその味は
您的獎勵是那種味道
甘くてしょっぱくてやさしい
又甜又鹹的還很溫柔
Its a beautiful day
這是一個美好的一天
太陽を追いかけて
追逐太陽
Its a beautiful day
這是一個美好的一天
疲れたら少し休もう
累了就休息一下吧
Its a beautiful day
這是一個美好的一天
この場所で待ってるね
在這個地方等著你
いつでも風の歌は聴こえてる
隨時聽到風的歌
いつの日にか私が
總有一天我會
ママになったなら
如果成為了媽媽的話
心強い笑顔で
在令人欣慰的笑容
大切なひとを
重要的人
迎えられるのかな
能迎來嗎
Looking for your smile
尋找你的微笑
いつもどんなときにも
不管什麼時候
Looking for your smile
尋找你的微笑
戀しい笑顔があるんだ
有眷戀的笑容
Looking for your smile
尋找你的微笑
がんばらなくてもいい誰かに
如果說有人可能不辛苦
もう振り返らない
回頭看看現在不一樣了
きれいな花揺らし
美麗的花朵搖曳著
わたしのまま會いに行こう
就我會繼續下去吧
smile smile smile
一直微笑下去吧
いつだってどんなときも
無論在什麼時候都想
その笑顔に會いたい
想見那個笑容
smile smile smile
一直微笑下去吧
smile smile smile
一直微笑下去吧