Sky Blue and Black
Jackson Browne
Sky Blue and Black 歌詞
Sky Blue and Black
Sky Blue and Black
by Jackson Browne
by 傑克遜·布朗
from the album Im Alive.
出自專輯《Im Alive》
In the calling out to one another
在海灘上情人互相之間的
Of the lovers up and down the strand
呼喊聲中
In the sound of the waves and the cries
在濤聲和
Of the seagulls circling the sand
海鷗叫聲中
In the fragments of the songs
在隨風飄來的
Carried down the wind from some radio
收音機斷斷續續的歌聲中
In the murmuring of the city in the distance
在遠處城市的耳語和
Ominous and low
低沉的呢喃中
I hear the sound of the world where we played
我聽到了我們曾經的兩人世界
And the far too simple beauty
那些許下的諾言
Of the promises we made
是如此單純美麗
If you ever need holding
如果你需要擁抱
Call my name, and Ill be there
只要呼喚我,我就會出現
If you ever need holding
如果你需要擁抱
And no holding back, and Ill see you through
如果你需要溫暖,我會幫你度過難關
Sky Blue And Black
這是一片你我共同的天空
Where the touch of the lover ends
在情人撫摸的終結處
And the soul of the friend begins
是朋友間神交的開始
Theres a need to be separate and a need to be one
有一個分開的需要,有一個在一起的需要
And a struggle neither wins
互相爭鬥卻沒有贏家
Where you gave me the world I was in
你給我的世界在哪裡
And a place I could make a stand
有沒有給我一個獨立的空間
I could never see how you doubted me
我從不了解你會你如何看我
When Id let go of your hand
當我放手讓你離開
Yeah, and I was much younger then
是的,那時的我還很年輕
And I must have thought that I would know
我一定曾預想
If things were going to end
如果一切結束
And the heavens were rolling
天空在滾動
Like a wheel on a track
就像車輪碾過
And our sky was unfolding
我們的天空伸展開
And itll never foldback
它再也不會收攏
Sky Blue And Black
這是一片你我共同的天空
And Id have fought the world for you
我曾為了你跟世界拼搏
If I thought that you wanted me to
如果我認為你想讓我去
Or put aside what was true or untrue
或者拋開所謂的對錯
If Id known thats what you needed
如果我知道那就是你想要的
What you needed me to do
你需要我做的
But the moment has passed by me now
但是時間已逝
To have put away my pride
放開我的驕傲
And just come through for you somehow
莫名地只為你而來
If you ever need holding
如果你需要擁抱
Call my name, and Ill be there
只要呼喚我,我就會出現
If you ever need holding
如果你需要溫暖
And no holding back, Ill see you through
我會幫你度過難關
Youre the color of the sky
你就是天空的顏色
Reflected in each store-front window pane
映在每個商店前鑲嵌的窗子上
Youre the whispering and the sighing
你就是低聲細語和嘆息聲
Of my tires in the rain
在雨中我感到疲倦
Youre the hidden cost and the thing thats lost
你就是隱藏的珍貴,是遺失的美好
In everything I do
在我曾經做的每一件事中
Yeah and Ill never stop looking for you
是的,我將永遠不斷追尋著你
In the sunlight and the shadows
在陽光與陰影裡
And the faces on the avenue
在大街上的每張面孔
Thats the way love is
這就是愛的方式
Thats the way love is
這就是愛的方式
Thats the way love is
這就是愛的方式