Emotion Sickness (w Wil Anderson, Parachute)
Said The SkyParachuteWil Anderson
Emotion Sickness (w Wil Anderson, Parachute) 歌詞
Felt it from the day I saw ya
與你初次相見時 我就感覺如此
Is this butterflies or nausea?
到底善還是惡?
I can't tell the difference anymore
我再也無法區分
Promises and paranoia
諾言與偏執症
Can't remember life before ya
在遇到你之前我無法記住生活中的一切
Up is down, the ceiling's on the floor
上下顛倒天花板好像就在地板上
Kill me slow with every kiss
每次親吻都好似是在緩緩殺我
Consider this my dying wish tonight
感覺今晚這些話就是我的臨終遺言
I want you to
我甘願如此
Wreck my heart and give me stiches
搗毀我的心臟而後將我縫起
I love the emotion sickness
我喜歡這種情感疾病
You're the cause that cures the symptoms
你使我的症狀痊癒
My unfortunate addiction
而我不幸上癮
Love me 'til you finally hatе me
你會一直愛著我直至討厭
What a beautiful one -еighty
多麼美妙啊
I can't tell the difference anymore
我再也無法區分這一切
You're building me up and burning me down
你將我內心堤壩建起而又燃燒殆盡
Fill me with the taste of regret
把我用後悔的苦澀填滿
Oh and then you hollow me out
而後將我掏空
But I still I want you to
可我仍渴求你
Wreck my heart and give me stiches
搗毀我的心臟而後將我縫起
I love the emotion sickness
我喜歡這種情感疾病
You're the cause that cures the symptoms
你使我的症狀痊癒
My unfortunate addiction
而後不幸上癮
So kill me with a kiss
所以請用吻將我蠶食
That's my dying wish
這便為我的臨終遺願
So kill me with a kiss
所以請用吻將我殘殺
That's my dying wish
這便為我的臨終遺願
So kill me with a kiss
所以請用吻將我蠶食
That's my dying wish
這便為我的臨終遺願
So kill me with a kiss
所以請用吻將我蠶食
That's my dying wish
這便為我的臨終遺願
So kill me with a kiss
所以請用吻將我蠶食
That's my dying wish
這便為我的臨終遺願