1968
Shakira
1968 歌詞
Dime quién conocía
Qué era entonces la vida
告訴我誰還記得
Andaba el mundo en plan de hallar la libertad
在1986年曾經發生過什麼
Y rechazar lo que el mundo les imponía.
當時的人們追求自由,
Abolir lo que oprimia...
拒絕接受世界強加給他們的觀念
Dime quién encendía
反抗他們受到的壓迫
Toda esa rebeldía
告訴我是誰點燃了,
Ruseau y Luther King, Sartre y Gagarín
這場反抗的星星之火
¿ qué es lo que me perdí cuando yo no existía?
是盧梭,馬丁路德金,薩特還是加加林?
Fue real ó fue mentira
在我還沒有出生的歲月裡,我錯過了什麼?
Sin miedos liberemos nuestros sueños
這些事情是真實存在過還是道聽途說?
Y vamos a retornar esos tiempos…
讓我們無所畏懼的解放思想
Dime, quedo en la nada la Primavera de Praga
讓我們重回那個年代
Lennon, Mac Carthney , El che, Janis Joplin
告訴我,布拉格之春結果怎樣?
Ferre Twiggy, Hendrix, Dubceek
列儂和保羅,切格瓦拉和賈尼斯·喬普林又怎樣?
Y millares de estudiantes
吉米·亨德里克斯和杜布切克在做什麼?
Que apedreaban en las calles.
還有那麼學生們在做什麼?
Dime del pelo largo
他們在街道上接受石塊的洗禮
Y de la era de acuario
告訴我關於留長發的故事
Los hippies, un volcán
告訴我寶瓶座時代怎麼回事?
Contrarios a Vietnam
告訴我嬉皮士是誰?
Joan Vaez, Yu Than
反越戰運動又是怎麼回事?
Esos suenos ideales
瓊·貝茲為此寫過什麼歌曲?
Simbolos de Flower Power.
這些都是為了追求理想的故事
Sin miedos liberemos nuestros suenos
是“花之力”的象徵
Y vamos a retomar esos tiempos.
讓我們無所畏懼的解放思想
Ya se esta perdiendo ese espiritu del ayer
讓我們重回那個年代
Ay decidete si indiferente no quieres ser
我們正在丟失前輩的精神
Ay decidete, decidete decide ya.
所以作出決定吧,如果你也想做個不一樣的人
Mira que no hay oportunidad
作出決定吧,下決心吧
Decidete, decidete decide ya
沒有時間再猶豫
Mira no las hay, es tiempo de actuar.
做出決定吧