愛言葉Ⅲ 歌詞
想いの冒険を
你能毫無遺漏說出來嗎
忘れずに全部言えるかな
那些充滿回憶的冒險
君から聞きたいよ
想你告訴我知啊
何回目の僕に出會った?
這是第幾遍的相遇呢?
僕は変わりました
我已經有所改變
新しい君に出會うために
為了與全新的你相遇
久しぶりだねって
很久沒見了
言えたならここで泣こっか
若能在這裡說出這句話會不禁哭起來吧
好きとかって
喜歡之類的
嫌いとかって
討厭之類的
何度だって愛を歌う君が
無數次歌頌愛意的你
戀しくって
我最喜歡了
噓じゃない本當だよ
這並不是謊言是真的啊
また出會おう
讓我們再次相遇吧
僕ら“II”を嫌って“I”に戻って
我們因為討厭“II” 所以回到了“ I”
何回だって間違ってきたよ
無數次的彼此誤會
消えない後悔と
糾纏心中的後悔
冷めない愛情が
還有未曾冷欲的愛情
戀を再起動リブートする
讓這份愛意再次重生
ほら“I”を嫌ってまた“II”に戻って
看吧結果還是討厭“I” 又再回到了“II”
“III”になって
然後變成了“III”
愛を繋いでいこう
就這樣連結起彼此的愛吧
言いたい感情は
想要道出的感情
伝えたい正解は
想要傳達的正確答案
たったひとつだけありがとう
就只有一聲謝謝而已
想いの冒険は
從今以後也會一起經歷
これからもちゃんと続いていく
許多充滿回憶的冒險
3と9に乗って
乘上3和9
言葉とか飛び越えちゃって
跨越過言語
君も変わりました
你也有所改變了
新しい誰かに會うために
為了與全新的某人相遇
大人になりました
已經長大成人了呢
それだけで良いと思えた
只是這樣就令人滿足了
好きとかって
喜歡之類的
嫌いとかって
討厭之類的
何度だって愛を歌う君が
無數次歌頌愛意的你
戀しくって
我最喜歡了
噓じゃない本當だよ
這並不是謊言是真的啊
また出會おう
讓我們再次相遇吧
“戀”をして…バカ。
「戀」上了..... 你這笨蛋
“愛”にして …バカ。
「愛」上了..... 你這笨蛋
バカでいい この先もずっとこのまま
是笨蛋也沒關係 今後也永遠這樣下去就可以了
…バカ。
......你這大笨蛋。
僕ら“II”を嫌って“I”に戻って
我們因為討厭“II” 所以回到了“I”
何回だって間違ってきたよ
無數次的彼此誤會
消えない後悔と
糾纏心中的後悔
冷めない愛情が
還有未曾冷欲的愛情
戀を再起動リブートする
讓這份愛意再次重生
ほら“I”を嫌ってまた“II”に戻って
看吧結果還是討厭“I” 又再回到了“II”
“III”になって
然後變成了“ III”
愛を繋いでいこう
就這樣連結起彼此的愛吧
言いたい感情は
想要道出的感情
伝えたい正解は
想要傳達的正確答案
たったひとつだけありがとう
就只有一聲謝謝而已
メーデー僕と判ってももう抱き締めなくて易々んだよ
Mayday 就算你知道是我也不用來擁抱我了
終わんない愛を抱いてたくないの
不想抱持著沒完沒了的愛嗎
もっとちゃんと不安にしてよ
給我更深地感受這份不安吧
妄想感傷代償連盟愛を懐いて理想を號んだ
妄想感傷代償連盟懷著愛高呼理想
行き場のある愛のメロディーを
唱出這有所歸宿的旋律
これまでにありがとう
至今為此真的十分感謝
いつまでも君と「こんな歌あったね」って
想要永遠與你「唱出這樣的歌曲呢」
出會いを數えられるように
願能此般一起細數每次相遇