Through the Mystline
Nujab3x
Through the Mystline 歌詞
To all who have been waiting, the mystline has now jus pulled up
所有在等待這場緣的旅客們列車即將進站
watch your step as u board!
登車時請注意腳下
we have saved you a spot for the ride no need to rush
我們為您爭取了一些時間所以您可以不用著急
no need to push
慢慢來不用著急
We expect You will arrive to your destination in approximatley 2 mins and 50 secs
期待您會在約兩分五十秒內抵達目的地
so in other wrds...spot her and make your move.... Good luck!
換句話說請她喝一杯吧祝你好運!
As I carry luggage and I make it inside
在我提著行李登車的時候
to a crowded train ride populated with a large size
擁擠的人群壓的喘不過氣
and a larger shoulder knockin my folder
文件夾應聲落地
to the ground and for the tumble paper sound I frown
紙張飛揚我皺起眉來
Goodbye good mornin shirt with a coffee stain to add with a reason why im late for work
早上好襯衣上的咖啡漬總是我遲到的最好藉口
hurt my back was and still is when i slipped on that reason that was dropped by a kid
摔傷了後背被孩子拖垮
damn so when i got up my eyes were closed
所以我閉著眼起床
but when i reopened eyelids, I froze
但當再一次睜眼我呆住了
I arose with a rise of surprise u kno those
你知道的
chick flick glances that deserve a rose
她輕柔的目光值得萬千玫瑰
'Ohs' and 'ahs' my god
我的神阿
and I nod with approval
我點點頭同意
with a no response removal
寫下書面的誓言
my brain went south and
神魂早就飛向南方
my south went north
而南方又飛向北方
love at first sight runs another lap
第一眼的心動早就如小馬駒跑了一圈又一圈
heres the torch
像火炬一樣燃起
and you know how it goes
你知道這是怎樣的吧
u try to make no eye contact
你試著避免眼神交觸
but instead u look back
但你仍克制不住的回頭
and wen u look back u both have eyes that say
但當你回想的時候你的腦殼告訴你
'what the hell you lookin at?' everybody knows that
你到底在看什麼大家都知道的
the stare moves up and down as you even try to
在你試圖靠近眼神不定時
comprehend how u two never shared the same ground
不接近如何理解對方
owwwwwwww
拜託
j nazareth she looks good
她真的很美
but u wont get anywhere standin where u stood
但你將一無所獲如果你一直站在原地
So wen i finally try to make a move for good its like everybody understood
所以當我試著跨出第一步
Im on the train inconvenient cuz all of a sudden nobody remained seated
大家都站了起來匆匆出站
I see I , couldnt pass , I couldnt even get through
我我我隔著人群相望
and all I wanted was another chance to see you,
我只能期待還能有機會見到你
and everybody made a mission so impossible
大家的事都是這麼重要
and made a dream oh so trash can toss able
這種想法也只能想垃圾一樣隨意丟棄
a lady got up with her baby and her baby carriage
一個懷抱孩子的女士推著嬰兒車起身
to block us from meeting up like marriage
將我倆宛若婚禮的會面隔開
instead fate keeps me n her divorced with
相反命運讓我們彼此分離
a nature to throw obstacles with force
但天性卻總能衝破阻礙
heres how the scene plays
電視劇是這麼開始的
ima drop things on the floor that all keep me away from her for sure
我的東西落在了地上這是我逃離她的唯一路徑
I try to dive to save my own day
我只想藏起來
the train door opens when I looked up she got away
車門開了我抬頭看她她轉身離去