Moments Passed
Dermot Kennedy
Moments Passed 歌詞
Maybe it's all down to the thought of her
也許最終我還是會不可避免地想起她
Maybe it's all down to the loss we learned
也許最終我只會追惜我們失去的曾經
Knew for a long time for all it's worth
一直以來我都明白其中的價值
I wanted to run to you
我也曾想奔向你
What if I'm caught up on it's me you're calling
如果我還在懷念被你呼喚的感覺
What if I'm lost now plus if demons come in
如果我已經迷失了自己靈魂正被惡魔蠶食鯨吞
When she kissed me I felt a new freedom or something
當她吻上我的雙唇我感觸到一種新的自由
I found a moment to be brave so I let her know
我終於找到了獨自勇敢的時機我想讓她知道
And she said how could I love you back you who dropped
可她說她再不可能愛我一次
Your dreams in the gutter
因為我已麻痺昔日的夢想被我遺棄
In my winters she'll be burning slow
飢寒交迫的冬天裡她微弱的火光為我點燃
Feels like December knows me well
可十二月的冷寂如同已經烙印在我心裡
'Cause I loved you
我愛過你
Does that mean nothing to you now
難道我的感情已經一文不值
I loved you
我曾愛著你
Get me back on homely ground
這感覺給我家一般的溫暖
She said oh I know that love is all about the wind
她說這樣的愛情就像風一樣飄渺不定
How it can hold me up and kill me in the end
這樣緊緊包圍著我的感情最終怎麼會將我擊潰
Still I loved it
可我還是愛著
Does that mean nothing to you now
難道我這般執著也毫無意義
Days when we all watched 'till we lost the birds
那些時日裡我們曾注視的鳥兒也已經消失不見
Threw a rose in 'till it caught the turn
也許我們正是在恰當的時機扔掉了愛情的玫瑰
Knew it felt right we were bound to burn
這感覺直擊心臟我想我們早就注定會燃燒殆盡
I wanted to run to you
但我還是想奔向你
Maybe I've lost count of the rooms you're tall in
也許我已經記不清了多少次你高高在上的模樣
Maybe I've lost count of the nighttime all ins
也許我已經記不清了你我曾共度了多少個夜晚
So the trees and her were first to know
在我們棲息的樹林裡敏感的她最先發現了一切
It'll all be good just hold me well
一切都會好起來的就請你現在把我抱緊吧
' Cause I loved you
因為我愛過你
Does that mean nothing to you now
難道我的感情已經一文不值
I loved you
我曾愛著你
Get me back on homely ground
這感覺給我家一般的溫暖
She said oh I know that love is all about the wind
她說這樣的愛情就像風一樣飄渺不定
How it can hold me up and kill me in the end
這樣緊緊包圍著我的感情最終怎麼會將我擊潰
Still I loved it
可我還是愛著
Does that mean nothing to you now
難道我這般執著也毫無意義
Wasn't easy to go I know
選擇離開也並非易事我心知肚明
You shouldn't have no seat in the front row
你本就不該成為萬眾焦點
I know I know
一直以來我都清楚
Wasn't easy to go I know
選擇離開也並非易事我心知肚明
And the sun came out day late though
太陽終究會升起的可能會遲些吧
I know I know
長久以往我都明白
Wasn't easy to go I know
選擇離開也並非易事
He pulled up flat tyres ten spokes
車胎爆炸你仍在強忍堅持猙獰的輻條暴露在空氣中
I know I know
這一切我都看在眼裡
Wasn't easy to go I know
選擇離開也並非易事
He came all that way just to say hello
你一路艱辛來到我面前只為跟我打聲招呼
I know I know
我都明白我心裡都懂
'Cause I loved you
我愛過你
Does that mean nothing to you now
難道我的感情已經一文不值
I loved you
我曾愛著你
Get me back on homely ground
這感覺給我家一般的溫暖
She said oh I know that love is all about the wind
她說這樣的愛情就像風一樣飄渺不定
How it can hold me up and kill me in the end
這樣緊緊包圍我的感情最終怎麼會將我擊潰
Still I loved it
可我還是愛著
Does that mean nothing to you now
難道我這般執著也毫無意義