refrain moon
Airi
refrain moon 歌詞
愛(あい)してるから傍(そば)にいるから
因為我深愛著你因為你就在身邊
何(なに)もかもこのままにさせて
真的好希望能這樣一直到永遠
歩(あゆ)みを止めた月(つき)に照(て)らされ
腳步漸漸停下了月光靜靜照耀著
見慣(みな)れた街(まち)は輝(かがや)く
熟悉的街市閃爍異樣光彩
是啊是從哪天開始呢心中它久居長留揮不去
そういつの日(ひ)からか胸(むね)に住(す)み著(つ)いてた
我被這份思戀愛慕緊緊纏繞束縛
想(おも)いが私(わたし)を縛(しば)り付(つ)ける
是啊彷彿我並不完整欠缺了什麼那樣一般
そうまるで私(わたし)は欠(か)けているみたいに
只有你能填補這空白對你追求不變
変(か)わらずあなたを求(もと)めている
突然間沙漏破裂化作了無數碎片
細沙冷如流水般散落傾瀉而出
不意(ふい)に砕(くだ)けた時計(とけい)の砂(すな)が
我仍記得有一天你苦悶的身影掠過我眼前
冷(つめ)たく零(こぼ)れ出(だ)していく
每當你我相凝望每當你我相觸碰
切(せつ)なくよぎるいつか見(み)たあなたの影(かげ)
就一定能變得比什麼都強大
將要交換的願望心旌因此而搖盪
見(み)つめるたびに觸(ふ)れ合(あ)うたびに
熟悉的街頭上此心在徬徨
何(なに)よりきっと強(つよ)くなれる
欸— 為何我們的身軀明明已如此親密無間
交(か)わす願(ねが)いに揺(ゆ)れる心(こころ)が
藏在心中的憂鬱卻還是有增無減
見慣(みな)れた街(まち)を徬徨(さまよ)う
雖然仍躊躇不定雖然仍迷惑不解
可我還是向著你不斷地接近
ねえどうしてこんな觸(ふ)れ合(あ)う距離(きょり)なのに
即使最後愛之果是毀滅的命運也在所不惜
心(こころ)の翳(かげ)りは強(つよ)くなるの?
因為我深愛著你因為你就在身邊
就讓我們這樣下去一直到永遠
躊躇(ためら)いながら戸惑(とまど)いながら
腳步漸漸停下了月光靜靜照耀著
互(たが)いの時(とき)を近付(ちかづ)ける
熟悉的街市如今大放異彩
想(おも)いの果(は)てが引(ひ)き裂(さ)かれる運命(さだめ)でも
星月交輝的夜晚蒙昧幽暗的角落
奪眶而出的眼淚流淌消逝去
愛(あい)してるから傍(そば)にいるから
廣闊無邊塵世中我所謂的夢想僅僅只有你
何(なに)もかもこのままにさせて
每當你我相凝望每當你我相觸碰
歩(あゆ)みを止(と)めた月(つき)に照(て)らされ
就一定能變得比什麼都強大
見慣(みな)れた街(まち)は輝(かがや)く
將要點燃的願望心旌因此而搖盪
熟悉的街頭上此心在徬徨
星(ほし)が彩(いろど)る月夜(つきよ)の闇(やみ)に
因為我深愛著你因為你就在身邊
零(こぼ)れた涙(なみだ)溶(と)けていく
請你和我就這樣一直到永遠
私(わたし)の夢(ゆめ)はこの世界(せかい)であなただけ
腳步不由停下了那被月光照耀的
熟悉的街市閃爍著異樣光彩
見(み)つめるたびに觸(ふ)れ合(あ)うたびに
何(なに)よりきっと強(つよ)くなれる
燈(とも)す願(ねが)いに揺(ゆ)れる心(こころ)が
見慣(みな)れた街(まち)を徬徨(さまよ)う
愛(あい)してるから傍(そば)にいるから
何(なに)もかもこのままにさせて
歩(あゆ)みを止(と)めた月(つき)に照(て)らされ
見慣(みな)れた街(まち)は輝(さまよ)く