Я люблю тебя
TimatiВера Брежнева
Я люблю тебя 歌詞
В это серое небо, где бы ты ни был.
在這片灰暗的天空下,無論你身處何方
Послаю сигнал, я люблю тебя.
我都會發出信號,我愛你
Но молчат все приборы, из-за глупой ссоры.
但是由於愚蠢的爭吵造成了嚴重的後果
Жаль,что я не сказал:'Я люблю тебя'.
很遺憾,我沒說過這句:“我愛你”
Я прыгнул в тачку и хлопнул дверью.
我鑽進了轎車並用力關上了車門
Через двор пронесся чёрный 'Гелен'.
黑色的“格倫”從院子疾馳而過
Ты не позвонишь, я уверен.
我敢肯定你不會打電話了
Искать тебя, я больше не намерен.
尋覓你,今後我也不再打算了
Все наши планы пошли ко дну.
所有我們人生的規劃都已走到了盡頭
Я летал, а сейчас, тону.
我遠走高飛了,可現在卻又倫陷了
И всё, что было, просто не забыть.
而所有曾經發生的一切,只是難以忘懷
Ведь не курю, а захотелось закурить.
要知道我不抽煙的,但現在卻想抽一口
Ты подругам скажешь:'Это он не прав!'.
你告訴你的朋友說:“這是他的錯!”
Я покажу друзьям твоих скелетов шкаф.
我會展示給我的朋友看你的櫃架
Мы закончим сразу, ещё не начав.
我們還沒開始就已經結束了
Наш тандем опасен, предупреждал МинЗдрав.
衛生部預先通知了,我們的聯合是危險的
Вроде не спешили, так зачем бежать?
似乎並不太著急,那麼為什麼要躲避?
Опять тянем жребий, кому начинать.
我們又再次抽籤,誰先開始呢
Всё это бред, просто мне надо.Было сказать: 'Я люблю тебя!'.
所有一切都是胡話,只不過我必須要告訴你:“我愛你!”
В это серое небо, где бы ты ни был.
在這片灰暗的天空下,無論你身在何方
Послаю сигнал, я люблю тебя !
我都會發信號,我愛你!
Но молчат все приборы, из-за глупой ссоры.
但是由於愚蠢的爭吵造成了嚴重的後果
Жаль, что я не сказал:'Я люблю тебя'.
很遺憾,我沒說過這句,“我愛你”
И быть может, однажды...Кто первый, не важно. Решит написать: 'Я люблю тебя'.
而或許某一天...誰先誰後並不重要,要決定寫下這句:“我愛你'
Но уже будет поздно.Нам стоило просто.Друг другу сказать: 'Я люблю тебя!'
但是為時已晚,我們必須這麼做,相互告白:“我愛你!”
Друзья кидают по WhatsAppу фото.
朋友們在WhatsApp(社交軟件)發送照片
На них ты с другим.Зацепило что-то.
在他們照片上你卻另有一番隱情
Разве отношения нуждаются в рекламе?
難道關係需要靠做宣傳嗎?
Я не слежу за тобою в инстаграме.
我不會在lnstagram(照片牆)上關注你
Этот город раньше был большим.
這座城市曾經很輝煌
Я раздавал любовь , но другим.
我付出了愛卻給了他人
Лишь с тобою я вошёл в режим.
只有你讓我深深心動
А теперь, стал совсем чужим.
可現在,卻變得完全陌生
Ты подругам скажешь, что с другим назло.
你會用其他的惡意方式告訴你的朋友
Засыпаю с другой, за окном светло.
我擁著他人入睡,窗外一片明亮
Всё это было, было, вроде, но еще не прошло.
這一切發生過,似乎發生過,然而卻還沒有過去
В ладони от бокала лопнуло стекло.
破碎酒杯的玻璃掉落在手心裡
Вроде не спешили, так зачем бежать?
似乎並不太著急,那麼為什麼要躲避?
Опять тянем жребий, кому начинать.
我們又再次抽籤,誰先開始呢
Всё это бред, просто мне надо.Было сказать: 'Я люблю тебя!'.
所有一切都是胡話,只不過我必須要告訴你:“我愛你!”。
В это серое небо, где бы ты ни был.
在這片灰暗的天空下,無論你身在何方
Послаю сигнал, я люблю тебя
我都會發出信號,我愛你
Но молчат все приборы, из-за глупой ссоры.
但是由於愚蠢的爭吵造成了嚴重的後果
Жаль, что я не сказал:'Я люблю тебя'.
很遺憾,我沒說過這句:“我愛你”
И быть может, однажды...Кто первый, не важно.Решит написать: 'Я люблю тебя'.
而或許某一天...誰先誰後並不重要,要決定寫下這句:“我愛你'
Но уже будет поздно.Нам стоило просто.Друг другу сказать: 'Я люблю тебя!'.
但是為時已晚,我們必須這麼做,相互告白:“我愛你!”
Выдох-вдох! Досчитать до ста.
呼氣—吸氣!從一數到一百
И опять начать с чистого листа.
然後再從頭開始
Мысли о тебе не дают забыть.
你的思路別給忘記了
Значит, нелегко, взять и отпустить.
這就意味著並不容易,拿起與放下
С кем ты там сейчас, лучше мне не знать.
現在的你和誰在一起,最好不必要讓我知道
Мне давно порасебя в руки взять.
我早就應該要掌握自己了
Всё это бред, просто мне надо.Было сказать: 'Я люблю тебя!'.
所有一切都是胡話,只不過我必須要告訴你:“我愛你!”
В это серое небо, где бы ты ни был.
在這片灰暗的天空下,無論你身處何方
Послаю сигнал, я люблю тебя!
我都會發出信號,我愛你!
Но молчат все приборы, из-за глупой ссоры.
但是由於愚蠢的爭吵造成了嚴重的後果
Жаль, что я не сказал: ' Я люблю тебя'.
很遺憾,我沒說過這句:“我愛你”
И быть может, однажды...Кто первый, не важно, Решит написать: 'Я люблю тебя'.
而或許某一天...誰先誰後並不重要,要決定寫下這句:“我愛你'.
Но уже будет поздно.Нам стоило просто.Друг другу сказать: 'Я люблю тебя '.
但是為時已晚,我們必須這麼做,相互告白:“我愛你”