the last rose of summer
Chlöe
the last rose of summer 歌詞
'Tis the last rose of summer,
最後的玫瑰
Left blooming alone.
在夏日里獨自盛放
All her lovely companions
她那些可愛的同伴
Are faded and gone.
早已褪色凋零
No flow'r of her kindred,
她沒有同類
No rosebud is nigh,
身旁也沒有新的花蕾
To reflect back her blushes
映襯她的嬌容
Or give sigh for sigh.
與她一同嘆息
I'll not leave thee thou lone one
我不會丟下你一個人
To pine on the stem,
讓你獨自憔悴
Since the lovely are sleeping
既然所有美麗都已沉睡
Go sleep thou with them;
你也不必害怕,慢慢閉上眼吧
Thus kindly I scatter
我的仁慈逐漸散發
Thy leaves o'er the bed,
你的枝葉靜靜躺在花瓣床上
Where thy mates of the garden
那是花園裡你曾經的同伴們
Lie scentless and dead.
褪色凋零的地方
So soon may I follow
那麼不久後當友誼逝去
When friendships decay,
我也將追隨著離去嗎?
And from loves' shining circle
只見閃亮的愛之戒上
The gems drop away!
寶石剝離,掉落
When true hearts lie withered
如果真愛逐漸枯萎
And fond ones are flown
如果所有溫柔已逝去
Oh! Who would inhabit
那麼,誰還會,
This bleak world alone?
誰還會獨自留在這個荒涼的世界?