Boku No Sei
ADAMS
Boku No Sei 歌詞
今日も冷たい窓の外は
今日的窗外依舊很寒冷
よくない予感がポツリポツリ
不好的預感斷斷續續
冬の花が肩を落とし
冬日的花在肩膀落下
僕に名もない明日を告げてる
告訴我那無名的明日
言い訳を考えていたんだ
正想著藉口吧
ちょうど雨の午後に
在正下著雨的午後
別再哭了別再哭下去了都是我的錯
泣かないでこれ以上ボクノセイだね
對自己撒謊都是我的錯
自分に噓ついたボクノセイだね
求求你求求你再相信我一次
お願いお願いもう一度信じて
讓我輕輕的擁抱你
そっと包み込むように
走向了門的另一端
雖然感到非常不安但卻想知道
ドアの向こうに足を向けた
直直含淚
とても不安でだけど知りたい
看著天空說話
まっすぐ見つめて言うんだ
別再哭了別再哭下去了都是我的錯
涙ぐむ空に
傷害了你都是我的錯
求求你求求你再綻放笑容吧
泣かないでこれ以上ボクノセイだね
請讓我輕輕的擁抱你
君を傷つけたボクノセイだね
很後悔吧
お願いお願い笑顔で咲いていて
年輕的我們
そっと包む込むように
深陷在愛與慾望的現實世界夾縫中里
別再哭了別再哭下去了
後悔をしたんだ
“直到現在假裝著……
幼かった僕たちは
無趣的大人……”
愛と慾望と現実という世界の狹間で
別再哭了別再哭下去了都是我的錯
泣かないでこれ以上...
傷害了你都是我的錯
'ずっと今までフリしてたんだね
所以讓我看著你吧
つまんない大人の…'
請讓我輕輕地靠近你吧
泣かないでこれ以上ボクノセイだね
キミを傷付けたボクノセイだね
だから僕も君をみていよう
そっと寄り添うように