未完成の地図
佐藤聡美
未完成の地図 歌詞
[offset:0]
帶著尚未完成的地圖
未完成の地図攜えて
手指指向要去的那個地方
目指すのさ光指す場所へ
就算被嘲笑也沒有關係
笑われたっていい
因為我始終相信自己
自分を信じて
右手拿著勇氣的劍柄
右手には勇気の剣と
左手拿著愛的護盾
左手に愛という盾を
就算什麼也看不見
目に見えなくても
我也堅信不疑
確かに持ってる
在漫長的旅途中
長い旅の途中
與相遇的伙伴
出會う仲間と
每天都去觀看未曾見過的抖胸舞蹈
見たことのない胸踴る日々
踏上了以我們為主角
僕らが主役の冒険へ
尋找埋藏於地牢的寶藏的
見たことの無いような
冒險之旅
寶物眠るダンジョン
這是勇者的征程
勇者の証だって
光芒開始綻放
光放ち始める
好了關於我們的故事就此展開
さあ物語の始まり
出發吧
踏み出すのさ
和你一起歡笑的伙伴
君と笑う仲間が
能為我照亮前進之路
道を照らしてくれるはず
穿過黑暗的洞窟
暗がりの洞窟を抜けて
要是能與森林的妖精們一起跳舞的話
森の妖精達と踴れば
就連時間的流逝也會忘記的吧
時が経つのも忘れてしまうよ
飛舞在天上的龍
火を吹き天を舞うドラゴン
被篝火映照的影子不斷蠕動
影の中うごめくゴースト
我們手拉著手
手と手取り合って
一起前進
進んでいくんだ
有時也會
傷付いて立ち止まる
因受傷而停止腳步
こともあるだろう
就算無數次失敗
何度も敗けを
也會有想要尋找的東西吧
見ることもあるだろう
即便如此我也會一心直視前方
それでも前だけを見つめて
這便是我不會放棄追尋的夢想
諦めた夢だって
我會一直等待著你
君をずっと待ってるんだ
這是勇者的征程
勇者の証だって
光芒開始綻放
光放ち始める
好了後續的故事
さあ続けていくことは
也並不簡單
簡単じゃない
因為我們不是孤獨一人
一人きりじゃないから
所以要變得更加堅強
僕らは強くなれる
就像流過的淚水會使花兒綻開那樣
流した涙が花を咲かすように
給我們的地圖加點顏色吧
地図に色を加えていく
不管哪里路途的前方
どこまでも続く道の先へと
編織的都是只屬於我們的現在
僕等だけの今を紡いでいく
向著世界的盡頭前進吧
最果ての場所へ進んでいく
他人曾幾度
誰かが何度も
放棄的夢想
諦めた夢を
我們從現在開始
僕らがこれから
就要去實現
葉えにいくんだ
向著無法預知的輝煌明天
見たことの無いような
不斷前進吧
輝く明日へ向かって
這是勇者的征程
勇者の証だって
一定被誰所擁有
きっと誰もが持っている
歷盡千辛到達的終點
さあ辿り著いたゴールは
是新的旅程開始的起點
また始まりで
向著世界的盡頭前進吧
果て無く続いていくんだ
我們的旅途才剛剛開始
僕らの旅は終わらない