Cafe (Instrumental ver.)
Duca
Cafe (Instrumental ver.) 歌詞
【兩人一直在一起吧】
「ずっと2人でいよう」
你突然認真地說道
急にまじめな顔で言う
真像是笨拙的你說的話的呢
不器用なあなたらしいね
我微笑著點了點頭
微笑んで頷く
像這樣無意的時間
こうしてなにげない時間
總能變成特別的時間
特別に変えてくれるの
【最喜歡了】 【謝謝】
「大好き」「ありがとう」
像是擔心被聽到一般地細語著
聞こえないよぅに呟いてみる
新的季節的足跡
また新しい季節の足跡
玻璃的冰也逐漸融化
グラスの氷はゆっくりと溶けてゆく
只要能和你在一起就能一直微笑
あなたといれば笑顔でいられる
不變的思念直到永遠...
変わらない想いは永遠に...
一直會面的那家
已經去慣了的咖啡館
いつも待ち合わせは
無論看著哪個地方
通い慣れた喫茶店
都充滿著回憶
どこを見渡してみても
不知為何一副悲傷的表情
思い出が溢れる
關閉了心靈的你
なぜか悲しげな顔で
總是稍微和我保持著距離
こころ閉ざしていたあなたを
注視著我
いつだってわたしは
不夠率直的你總是一個人
少し離れて見つめていたの
直到那杯沒喝完的咖啡冷去
素直になれずあなたはヒトリで
我想成為
飲みかけのコーヒーゆっくりと冷めてゆく
能讓你微笑的存在
そんなあたなが笑顔でいられる
其實你
存在わたしはなりたくて...
比誰都溫柔
誰よりも
有點固執
ホントは優しくて
但又十分耿直
いじっぱりで
這些我都知道
でもまっすぐで
即使到了迎接新的季節的時刻
全部解ってるから
我也想能和平常一樣兩人彼此靠近
また新しい季節迎えても
即使吵架了也希望你能一直等著我
同じように2人寄り添っていたいから
我會和平常一樣在那個座位上
けんかをしてもずっと待ってるね
(只要能和你在一起我就能微笑著)
いつものあの席にいるから
請讓我一直呆在你的身邊
(あなたといれば笑顔でいられる...)
以後也是兩人一直在一起
ずっとそばにいさせて...
(不會改變)
これからもそぅ2人でいよぅね...
這份思念將永遠
(変わらない)
完
想いは永遠に...
おわり