Blue-Love Chime
Nao
Blue-Love Chime 歌詞
どこまでも穏やかに
無論哪裡都很平靜
流れてく日常
流逝的日常
それはとても青くって
萬里無雲的青空
美しいシーン
那麼美麗的景色
やわらかな日差しの中
在柔軟的陽光中
君が微笑んで
你的微笑
ふいに胸がきゅんとしたの
無意間的心裡的觸動
私の中で何かが音を立てて
在我心中有什麼聲音
変わっていくよ
變化著
こんなやさしい想いが
這樣溫柔的思念
ずっとつ続きますようにと
希望能一直持續下去
握った左手に力を込めて
握著的左手注入力量
走り出したんだ
! 跑起來了!
響き渡る鐘の音が
迴響的鐘聲
戀の始まりを告げる
宣告戀愛的開始
ねぇ、私君のことが
吶,你知道我對你
大好きだ…!
最喜歡了…!
キラキラと輝き出した戀心は
閃耀著閃閃發光的戀慕之心
そう、まるで
是的,簡直如同
寶石のようで(魔法みたいに)
寶石一樣(魔法一樣)
ふたりの未來彩る
點綴著兩人的未來
石畳の街並
在的石板街道
肩並べて歩く
兩人並肩而行
今まで知らなかった溫もりがある
至今為止都沒感覺這麼溫馨
想像もしてなかったよ
就連形像都沒有的
當たり前のこの景色が違って
就能看見這
見えるなんて
如同理所當然的景色
始めてのキモチに戸惑いながら
第一次對這心情感到困惑
恥ずかしくなるよ
… 害羞的
君にはバレないように
不被你發現
その橫顔を見ている
看著你的側顏
「ドキドキ」
噗通噗通
聞こえそうなくらいに
好像能聽到的樣子
スピードを上げてゆくよ
加快速度
あの澄み渡る空のように
像那清澈的天空一樣
噓偽りない想い
毫無謊言的思念
ねぇ、君に伝えたいよ。いいかな
餵,我想告訴你。好嗎?
きっと隠しきれてなくて
決定不在隱藏什麼
ふいにぶつかった視線
即使突然對上的視線
もう逸らさないよ(まっすぐに見て
也不會在躲避(也能直視)
ふたりのストーリー描こう
描繪兩個人的故事吧
響き渡る鐘の音が
迴響的鐘聲
戀の始まりを告げる
宣告戀愛的開始
ねぇ、私君のことが
吶,你知道我對你
大好きだ…!
最喜歡了… !
キラキラと輝き出した戀心は
閃耀著閃閃發光的戀慕之心
そう、まるで
是的,簡直如同
寶石のようで(魔法みたいに)
寶石一樣(魔法一樣)
ふたりの未來彩る
點綴著兩人的未來