噓とぬいぐるみ
Dixie FlatlineMAYU
噓とぬいぐるみ 歌詞
リグラグロントン 唱えてくれる?
鈴格朗格倫敦 能為我頌出口嗎?
つまらないことかき消してくれる
將無聊的事情全都為我抹去
噓じゃないよ約束するよ
不是騙人的喔我們約好了喔
しぼんだ気持ちふくらんでくるよ
枯萎的心情逐漸萌出芽了喔
魔法なんてぶっちゃけ無いけどね
魔法什麼的雖然不是秘密啦
あーもうわかったうるさい元気だせ!
啊ー好啦好啦 我知道啦 吵死了 快打起精神來!
シンガーリンガーリンガラクタもラブも君も
欣格鈴格鈴不管是垃圾或愛或你
ピカピカにみがきあげてあげる
全都把它擦的亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン大切なことはひとつ
衛帕衛帕衛恩最重要的一件事
このボクに逆らわないこと
就是不可以違抗我喔
最近ちょっとよそよそしいの
最近有點冷淡呢
ボクの友達そうミミのこと
就是我的朋友啊對啊就是咪咪
彼氏なのかな違う悩みかな
是為了男朋友呢還別的煩惱呢
あの子の気持ち聞いてくれるかな?
那個女生的心情 會不會說給我聽呢?
「ぬいぐるみだよ」って 馬鹿にしてんの?
「我是布娃娃喔」什麼的 是在耍我嗎?
あーもうわかった夢のない男ね
啊ー好啦好啦我知道啦真是沒有夢想的男人耶
シンガーリンガーリン退屈な夜も君も
欣格鈴格鈴不管是無聊的夜晚還是你
キラキラに楽しませてあげる
全都讓它變得閃閃發亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン大事なこともうひとつ
衛帕衛帕衛恩最重要的還有一件事
このボクにちゃんとついてきてね
就是要好好的跟著我走喔
君は靜かでいつもかっこつけて
雖然你總是靜靜的擺著架子
あんまり笑わないけどね
不怎麼露出笑容
そーゆーの弄(いじ)ってペースを亂して
我最喜歡捉弄那樣的人打亂它們的節奏
遊ぶの好きなんだごめんね
來玩一場了對不起喔
シンガーリンガーリンガラクタもラブも君も
欣格鈴格鈴不管是垃圾或愛或你
ピカピカにみがきあげてあげる
全都把它擦的亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン大切なことはひとつ
衛帕衛帕衛恩最重要的一件事
このボクに逆らわないこと逆らわないこと
就是不可以違抗我喔
シンガーリンガーリン退屈な夜も君も
欣格鈴格鈴不管是無聊的夜晚還是你
キラキラに楽しませてあげる
全都讓它變得閃閃發亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン大事なこともうひとつ
衛帕衛帕衛恩最重要的還有一件事
このボクにちゃんとついてきてね
就是要好好的跟著我走喔
大人のふりしてなにもしないのは
裝著一副大人樣然後什麼都不做
ボクは嫌いなのハイ
我最討厭那樣了喔嘿咿