永遠なる絆と想いのキセキ
Nao
永遠なる絆と想いのキセキ 歌詞
きらめく笑顔かあの頃のまま
閃耀的笑顏同那時一樣
私のすべてを包むから
把我的一切包覆於其中
永久なる絆と
將永久的羈絆與
想いのキセキ紡ぎあうAh
思念的奇蹟編織為一體Ah
每當你溫柔的目光凝視著我
優しくあなたが見つめるたび
玻璃般的眼瞳令我心跳不已
ガラスの瞳はときめくの
只是戀慕之情早已流溢而出
戀する気持ちがただ溢れてく
請不要停下來
止めないで
吶“最喜歡你了” 即便是如此笨拙
ねえ“大好き”だけで不器用でも
也一定會開啟你我二人的命運
きっと始まる二人の運命
請不要再度離我而去
私をもう離さないで
夢中流下的一滴淚水
夢に涙の一滴
有著最重要的溫暖寄宿其中
大切な溫もりを宿して
將只為你一個人
あなた一人のためにだけ
所誕生的思念懷抱於胸中
生まれる想いを抱いて
即便唯一的記憶消失不見
ひとつの記憶が散るとしても
也不要將唯一的心願遺忘
ひとつの願いを忘れない
相互交換的約定
交わした約束
堅信著思念的奇蹟
想いのキセキ信じてる
沒錯能夠陪伴在你身邊的這個瞬間
そうあなたと居れるこの瞬間
不論將來何去何從此刻已是幸福至極
どんな明日より今ある幸せ
想要永遠地持續下去
いつまでも続いて欲しくて
零落的御靈碎片廻轉不息
廻る禦霊のひとかけら
於時間的盡頭獻上祈禱
時のしじまに祈り捧げて
過往絕不會煙消雲散
決して消え行くことの無い
我的心陪伴在你身邊
心はあなたの元へ
胸口真切地持續呼吸著
胸に確かに息づいて
正因為思念才能夠頑強地生存下去
想いがあるから生きてゆける
哪怕世界走向毀滅
たとえ世界が壊れても
也請讓我伴你身旁
居させてあなたのそばに
如何才能在那一剎那的瞬間與你相逢
どうか出會いよ玉響に
請讓思念的奇蹟得以實現吧
想いのキセキをかなえさせて
只為能夠與你相愛
あなた愛するためだけに
我會在這裡守候你
ここに居る私がいた