大好きなのに
BENI
大好きなのに 歌詞
熱鬧的大街
賑わう街キラめく
聽見鈴鐺的聲音
鈴の音が聞こえる
混在人群中
人混みに紛れて
想將那凍僵的手
冷たくかじかむ手を
緊緊握住
ぎゅっと握りしめてみたけど
指尖縈繞的文字瞬間消失
指先でなぞる文字すぐに消えて
一個人變得難過
一人が切なくなる
那日和你待過的地方
あの日君と居たこの場所
那日下著同樣的雪
あの時と同じ雪が降る
好喜歡你好喜歡你
大好きだった大好きだった
明明最喜歡你的笑臉
君の笑顔が大好きなのに
我知道你也愛著我
愛されていた気持ちわかってるよ
心和天空都閃爍光芒
心と空もまだ白く輝いてるかな
我是否依然在你心中
am I still in your heart?
搖晃的燭光
印在窗戶上的臉龐和濕潤寂寞的眼
揺らめくキャンドルの燈
思念膨脹的每一天
窓に映る顔と濡れたままのlonely eyes
知道你不會悄悄回來
想いが膨らむ日々
感情永不退色一直存活下去
そっと振り返らずいたけど
一個人容易寂寞
この先も褪せぬまま生きてくなんて
想起那日和你賞過的雪
一人じゃ寂しくなる
思念之淚流淌
あの日君と見たこの雪
好喜歡你好喜歡你
思い出涙の雨が降る
明明喜歡你的全部
大好きだった大好きだった
愛你永不變
君のすべてが大好きなのに
心和天空都閃爍光芒
愛しているよ気持ち変わらないよ
我是否依然在你心中
心と空もまた白く輝いているよ
不能被觸碰的思念悄悄溢出
am I still in your heart ?
如果聲音能夠傳到好想再次回到那一日
好喜歡你好喜歡你
觸れられない想いがそっと零れた
明明最喜歡你的笑臉
この聲屆くならもう一度あの日へ。 。
我知道你也愛著我
大好きだった大好きだった
心和天空
君の笑顔が大好きなのに
好喜歡你好喜歡你
愛されていた気持ちわかってるよ
明明喜歡你的全部
心と空もまだ
我愛你這份感情永不變
大好きだった大好きだった
心和天空都閃爍光芒
君のすべてが大好きなのに
我是否依然在你心中
愛しているよ気持ち変わらないよ
結束
心と空もまた白く輝いているよ
am I still in your heart?
【 おわり】