サクラハラハラ
大塚愛
サクラハラハラ 歌詞
不需要什麼多餘的事情
餘計なコトなどいらない
不想聊天氣類似的話題
天気のハナシなんてしたくない
沒有多餘的時間了
餘計な時間なんてない
就連耍耍小心思也不想再做
かけひきももうしたくない
身體裡的細胞開始變得聒噪
體中の細胞が騒ぎ立てているの
是因為塗上的沐浴液的香味嗎
塗ったボディクリームの匂いが
想要縮短與你之間的時間與距離
あなたまで屆く時間と距離をつめていきたい
是落下了沒有徵兆的雨吧
是在突然而來的風中搖曳了吧
予定にない雨に降られただろう
櫻花紛紛散落
突然の風に揺れたろう
半吊子的溫柔什麼的
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
只會迷亂心神
なまぬるい優しさなんて
櫻花紛紛散落
體調を崩すだけだわ
做不了多餘的事情
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
成不了可愛的女人
沒有什麼多餘的自尊
餘計なことなどできない
也不想做逞強的事了
可愛い女なんてなれない
是因為被包裹沐浴在溫潤霧氣之中
餘計なプライドなんてない
還是因為滲進來香波的氣味
強がることもしたくない
好好考慮與你之間的身高差的話是想去往何處呢
ミストを浴びたような潤いに包まれてる
順著你的視線
染み込んだシャンプーの匂いが
只想凝視你可疑的神情
あなたとの身長差考えたらちょうどなとこにいきたい
櫻花紛紛散落了吧
就像是一瞬之間
あなたの視線の上に立って
迷醉在綻放的櫻花一樣
怪しげに見つめたいわ
紛紛散落
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
你被打動了嗎
一瞬だけ魅せるの
還是我被感染了
咲く桜の花ごとく
花瓣的占卜
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
是落下了沒有徵兆的雨吧
是在突然而來的風中搖曳了吧
貴方が う つ る
櫻花紛紛散落
あたしは う つ る ?
半吊子的溫柔什麼的
ハナビラのウラナイ
只會迷亂心神
櫻花紛紛散落
予定にない雨に降られただろう
因為再也不能隱藏下去了
突然の風に揺れたろう
因為再也不能等待下去了
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
因為一直沒能說出口
なまぬるい優しさなんて
因為陷落在對你的愛戀
體調を崩すだけだわ
就像是一瞬之間
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。
迷醉在綻放的櫻花一樣
紛紛散落
これ以上隠しきれないだから
待っていられないだから
言ってしまえないだから
戀してしまったんだから
一瞬だけ魅せるの
咲く桜の花ごとく
ハラハラハラハラ。 。 。 。 。