GOD'S CHILDREN
青山テルマANARCHY
GOD'S CHILDREN 歌詞
大切なことを忘れかけてませんか
你是否快要忘卻重要的事情
他人を傷つけて苦しんでませんか
又是否因傷害了他人而正感到痛苦
あの子にナイフを突き刺すと
若用匕首刺向那個孩子
また息苦しくなるこの世界YOU SEE
這個世界又將變得苦悶YOU SEE
人は「悪」に応えない
人不會呼喚“惡”
人は「愛」に応える生き物なんだ
而是呼喚“愛”的生物
誕生於這顆星球上的所有人
この星に生まれた全ての人に
身體中都流淌著同樣的紅色血液
同じ赤い血が流れてる
高舉國家和人種的旗幟
國や人種が旗を掲げてる
什麼都別向這些愚蠢的大人們學習啊
馬鹿な大人から何も學べねーな
於週一早晨誕生
月曜日の朝に生まれて
於週日夜晚死去
日曜日の夜に死ぬ
希望你能堅強地活著
君には強く生きて欲しい
悲傷哭泣一天已足夠了
泣いて悲しむのも1日でいいから
抬頭仰望天空WE ARE FAMILY
地球與和平和愛才相稱
空を見上げてWE ARE FAMILY
願你誕生的那刻
平和と愛が似合う地球
世界能洋溢更多的愛
君が産まれてくる頃には
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
もっと愛で溢れているように
每個人WE CAN MAKE A BETTER CHANGE
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
革命不會電視上播出
一人ひとりWE CAN MAKE A BETTER CHANGE
既然看見了就請別假裝沒看到
革命はテレビには映らない
即便沒有血緣關係
見て見ぬふりして目をつぶらないで
鄰家的孩子們也是我的兄弟
血の繋がりもない
如今是平成幾年?請別再有戰爭了
隣の家の子供達だって僕の兄弟
人與人之間 手牽著手互相幫助吧
今平成は何年?戦爭はあかんで
請你不要連這也忘了哦
人と人なら手と手を繋いで助け合おう
那個孩子正在哭泣
君もそれだけは忘れんなよ
叫喚著想要你的愛
即使互相爭奪無法消失
あの子が今頃泣いてる
即使我們的聲音過於渺小
君の愛が欲しくて叫んでる
我們也能溫柔以待身邊的人
爭い奪い合い消えなくても
也能向倒地的人伸出雙手
僕達の聲は小さすぎても
希望你能做個堅強的孩子
隣の人に優しくしたり
希望你不要忘記這份溫柔
倒れてる人に手を差し伸べれる
抬頭仰望天空WE ARE FAMILY
君には強い子でいてほしい
地球與和平和愛才相稱
優しさを忘れないでほしい
願你誕生的那刻
世界能洋溢更多的愛
空を見上げてWE ARE FAMILY
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
平和と愛が似合う地球
每個人WE CAN MAKE A BETTER CHANGE
君が産まれてくる頃には
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
もっと愛で溢れているように
希望這首歌詞能傳達給神明大人
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
一人ひとりWE CAN MAKE A BETTER CHANGE
無論如何要哭的話還是高興的淚水好
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
向今後誕生的孩子們
この歌詞を屆けるよ神様に
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
傳唱這首承載愛與和平的歌謠
どうせならうれし涙がいい
抬頭仰望天空WE ARE FAMILY
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
地球與和平和愛才相稱
これから産まれる子供達に
願你誕生的那刻
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
世界能洋溢更多的愛
この愛と平和を乗せたメロディー
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
每個人WE CAN MAKE A BETTER CHANGE
空を見上げてWE ARE FAMILY
平和と愛が似合う地球
君が産まれてくる頃には
もっと愛で溢れているように
WE ARE ALL OF GOD'S CHILDREN
一人ひとりWE CAN MAKE A BETTER CHANGE