Love Story (Live @ BBC Radio 1 Live Lounge)
Taylor Swift
Love Story (Live @ BBC Radio 1 Live Lounge) 歌詞
We were both young when I first saw you.
當我第一次遇見你時我們都還是年輕的模樣
I close my eyes and the flashback starts:
我閉上雙眸回憶開始湧現在腦海中
I'm standing there on a balcony in summer air.
我站在充滿夏日氣息的陽台上
望向閃亮的燈光望向華麗的舞會華貴的禮服
See the lights, see the party, the ball gowns.
看見你從擁擠的人群中向我走來
See you make your way through the crowd
對我打招呼
and say hello;
至少讓我知道了
你叫羅密歐你向窗戶扔著石子
Little did I know
我爸爸對你說離朱麗葉遠遠地
That you were Romeo; you were throwing pebbles,
我在樓梯上哭泣
And my daddy said, 'Stay away from Juliet.'
祈求著你不要離開
And I was crying on the staircase ,
我說道
begging you, 'Please, don't go.'
羅密歐帶我到一個只有互相的地方吧
And I said,
我會默默守候等待我們能做的只有逃跑
'Romeo, take me somewhere we can be alone.
那時候你會像王子一樣而我像公主一樣一起生活
I'll be waiting; all there's left to do is run.
這是一個美好的愛情故事你要做的就是答應我
You'll be the prince and I'll be the princess
我偷溜到花園只為見你一面
It's a love story baby just say 'Yes.'
我們小心翼翼保持著安靜因為如果他們發現我們便完蛋了
閉上你的雙眸逃離這個喧鬧的小鎮哪怕只是一瞬間
So I sneak out to the garden to see you.
因為你是羅密歐所以我的生活才變得有色彩
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
但我爸爸卻對你說離朱麗葉遠遠地
So close your eyes; escape this town for a little while.
但你是我的全部我祈求你不要離開
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
我說
And my daddy said 'Stay away from Juliet,'
羅密歐帶我到一個只有互相的地方吧
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'
我會默默守候等待我們能做的只有逃跑
And I said,
那時候你會像王子一樣而我像公主一樣一起生活
'Romeo, take me somewhere we can be alone.
這是一個美好的愛情故事你要做的就是答應我
I'll be waiting; all there's left to dois run.
羅密歐來拯救我吧他們嘗試著控制我的思想
You'll be the prince and I'll be the princess
這份愛情雖然艱難重重但是如此的真實
It's a love story baby just say 'Yes.'
不要感到害怕我們會突破這個困境
Romeo save me; they're tryin' to tell me how to feel.
這是一個美好的愛情故事你要做的就是答應我
This love is difficult, but it's real.
我厭倦了漫長的等候
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
我也開始懷疑你是否會如期約般來到我身旁
It's a love story baby just say 'Yes.'
我的意志漸漸開始崩潰
當我在郊外的小鎮再次遇到你時
I got tired of waiting,
我說
Wondering if you were ever comin' around.
羅密歐拯救我吧我感覺到了前所未有的孤獨
My faith in you was fading
我一直默默地等候著你可你卻未曾出現
When I met you on the outskirts of town.
已經深深印在我的腦海裡了麼我甚至不知道如何去思考
And I said,
他單膝下跪從口袋中拿出一個戒指說
'Romeo save me I've been feeling so alone.
嫁給我吧朱麗葉你再也不用忍受孤獨
I keep waiting for you but you never come.
我所唯一知道的是我愛你
Is this in my head? I don't know what to think'
我和你爸爸已經說通了現在去挑選婚紗
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
這是一個美好的愛情故事你要做的就是答應我
'Marry me, Juliet. you'll never have to be alone.
I love you and that's all I really know.
當我第一次遇見你時我們都還是年輕的模樣
I talked to your dad, go pick out a white dress;
It's a love story baby just say 'Yes.'
Oh, oh.
We were both young when I first saw you