Thank you 感謝!
ビートまりお
Thank you 感謝! 歌詞
あふれる予感両手にはじまる僕だけの歌
滿溢的預感注滿雙手展開了只有我的歌曲
愛だとか戀だとかそんなんじゃないよね
是愛情嗎是戀慕嗎這些也不是呢
久違了呢這份心跳的感覺
久しぶりだねこんなドキドキして
雖然心情緊張雙手冒汗但我全都準備好了
はやる気が汗ばむ手が全部がもう弾けた
因為我並不擅長於繼續等下去呢
能夠再次會面
待ち続けることは得意じゃないから
Thank you 感謝! 然後謝謝大家!
また出會えたことに
由現在起來開始遊戲吧 來按下開始鍵
Thank you 感謝! そしてありがとう!
有困難也好怎麼樣也好也要努力嘗試啊
把想傳達的想法轉變成話語歌唱出只有我的詩歌
ここからゲームをはじめようスタートボタンを押して
是愛情嗎是戀慕嗎這些也不是啊
困難でもどんなんでも頑張ってみせるさ
花兒已經盛開了照片也已經拍過了
伝えたい想いを言葉に歌うよ僕だけの詩
但是還是覺得美中不足還是喜歡往常的樣子
愛だとか戀だとかそんなんじゃないんだ
雖說已經渡過了樂而忘返的時間
白等著的日子
花も咲かせた寫真だって撮った
See you 拜拜! 然後就再見啊!
だけどちょっと物足りないいつものほうがすき
抱著行李就這樣去尋找出真正的道路
浮ついた時間を過ごしてきたけど
是那邊嗎是這邊嗎就算碰壁我也會走下去
待ち続けた日々に
滿溢的預感注滿雙手展開了只有我的歌曲
See you バイバイ! そしてさようなら!
是愛情嗎是戀慕嗎這些也不是啊
多謝這精彩的遊戲多謝偉大的神明
抱えた荷物はそのまま探すよ本當の道を
從今以後直到永遠也去珍惜吧
ああだとかこうだとか振りまわされても
把想傳達的想法轉變成話語竭盡所能
あふれる予感を両手にはじまる僕だけの歌
唱出屬於我的詩歌不管多次遍
愛だとか戀だとかそんなんじゃないよね
這樣還是覺得有所不足呢
素敵なゲームをありがとう素晴らしい神様に感謝
これからもいつまでも大事にしていこう
伝えたい想いを言葉にせいいっぱい
僕なりの詩を歌うよ何度でも
こんなんじゃ足りない