crossing way
川田まみ
crossing way 歌詞
光のコンパス雲の放物線
光的羅盤指引雲中的拋物線
次はどこへ行こうeternal sky
接下來飛向何方eternal sky
この羽根に靡く潮風の行方
舒展飄動的翅膀追尋海風的行踪
天空から行け高みへ
飛往高高的蒼穹
負けたくない
從不輕易認輸
何より楽しい今この空
在這片充滿歡樂的天空
海風みんな全部をかけて
伴著海風還有親愛的伙伴
行くよbring it on
出發吧bring it on
上がる意気を翼にはらませて飛ぼう
昂揚的鬥志承托起羽翼飛翔
伸びるコントレイル
將那不斷延伸的軌跡
何度だって強く強く描くよ
一次又一次堅定地深深地描繪吧
亦步亦趨軌跡將毫無意義
誰かの尾を引くレールじゃ意味ない
幼小的雛鳥就要起航Bird in the sky
旅立つ雛鳥Bird in the sky
自由多麼艱難個性成其屏障
自由って難しいらしいって壁だね
內心一絲溫柔平添痛苦一分
優しさもやけに痛いけど
飛濺的泡沫
跳ねる飛沫
腳邊迴旋的勁風
足に絡む風
掙脫一切束縛
深く蹴った
汗水與淚水中我們結成了夥伴
汗、涙、君味方に変えて
出發吧1, 2, 3 4就是起飛的信號
行こうOne Two Three,Fourが合図
交疊的羽翼奏響蒼穹的樂章
翼棚引くね奏でよう
劃過絢麗的航跡
抜けるコントレイル
手牽著手飛往遙遠的高空
重なる手遠く高くかけるよ
Toward the world
Toward the world
傳達吧
屆け
編輯:chissei
Crossing way
Crossing way
終於找到在雲朵的彼端
我們手拉著手繪出閃耀的光環
見つけたんだ雲間の向こう
夢想的航道上
手を取り合うような光の輪
去開闢屬於你我的征途
夢のchannel
出發吧bring it on
僕達だけの道を開く
昂揚的鬥志承托起羽翼飛翔
行くよbring it on
將那不斷延伸的軌跡
上がる意気を翼にはらませて飛ぼう
一次又一次堅定地深深地描繪吧
伸びるコントレイル
何度だって強く強く描くよ