蛍火
渕上舞
蛍火 歌詞
あれからどのくらい時が経ったのだろう
從那時起,已經過了多久
今はもう地下鉄の新しい駅ができて
如今新的地鐵站都已建好
あの頃は夜の9時になると音を立て工事していたね
記得那時,每天9點,工地施工的聲音就會響起
それが待ち合わせのいつもの合図のように
彷彿是我們約會的信號
ふたり息を切らし走てたね
兩個人,跑的氣喘吁籲
白く光る淡雪さえとけないほどに寒い
潔白的雪,寒冷的好像永遠不會融化
そんな夜に出會った
這樣的夜裡,我們相遇了
かじかむこの手にぎり、「寒い?」と笑った君は
凍僵的雙手握在一起,“冷嗎?”笑著的你
今はもうここにいない
現在已經不在這裡
あでやかに咲き消えてしまう蛍火
就如螢火美麗綻放,最後化為灰燼
黎明,昏暗漸漸被吞沒
明け方の西空何かに飲み込まれ
星星消失了,天空明亮起來
星たちは消え去りまばゆい力生まれ
以前,一到早晨就會痛苦起來
前は朝になるとすぐに不安がやってきたんだよ
現在,悲傷依舊
今は悲しいけどそれがない分少しだけ
但開始有一絲解脫
ホントほっとしているんだけど
蒼白的臉頰,最後的花
白く冷たい頬に最後の花かざるとき
我遠遠的看著你
遠く君を見ていた
為什麼大家都在哭泣,明明是分別之際
なぜみんなが泣き出し今別れを告げるこのとき
我一人孤寂
一人ぽつんとしていた
如深海中的一絲光隙
まるで海に咲くとても小さな和火
潔白的雪,寒冷的好像永遠不會融化
白く光る淡雪さえとけないほどに寒い
這樣的夜裡,我們相遇了
そんな夜に出會った
凍僵的雙手握在一起,“冷嗎?”笑著的你
かじかむこの手にぎり、「寒い?」と笑った君は
現在已經不在這裡
今はもうここにいない
就如螢火美麗綻放,最後化為灰燼
あでやかに咲き消えてしまう蛍火