只屬於你·巴厘島Bali Island
金莎 (Kym)
只屬於你·巴厘島Bali Island 歌詞
演唱Singing:金莎Anais
編曲Arrangement:黎子明Li Ziming
錄音Recording:鞠薦Ju Jian
縮混Mixing:冀翔Ji Xiang
英文翻譯Translation:王信John Wang
走過世界的角落
Through corners of the world
看過不少的景色
Have seen a lot of scenery
青春在
The youth is fading away
遠行的風中慢慢褪色
in the wind of the long journey
走過很多個路口
Passing by many crossroads
熟悉的變成陌生的
Everything familiar became strange
陌生的偶爾突然想起
Those strangeness suddenly reminds me that's
曾經熟悉過
used to be familiar.
我聽說
I heard that
有個人很快樂
someone is happy
走過大海沙漠綠洲
Walking through oceans,desert and oases
穿過
crossing
對馬海峽
Tsushima strait
去往九州
marching to Kyushu
他說過
He said that
無論經歷什麼
whatever he's been through
我還在腦海的角落
I will always be in his mind
而我
And I have
也會有同樣的感受
the same feeling.
你在巴黎
You were in Paris
我在柏林等雨
but I was in Berlin waiting for the rain
感受得到你
I could feel you
卻隔著諾曼底
while The Normandy was in between
我在東京
I was in Tokyo
你漫步在悉尼
you are rambling in Sydney
觸摸不到你
Couldn't touch you
卻只屬於你
but I only belong to you
走過城市的角落
Through corners of the city
看盡時光的斑駁
Have seen all the changes of time
細數著
counting
曾經灑下的那些快樂
all the happiness which we left
來到曾經的路口
Come to the crossroad we passed
像數年前約定的
as the promise we made years ago
當我們
After we've
經歷整個世界
experienced the whole world
是否還記得
do you still remember
我聽說
I heard that
真正相愛的人
true lovers
無論經歷的路再多
whatever they've been through
終究還會再次
They will, again
思念、邂逅、攜手
miss each other ,encounter and then be together.
他說過
He said that
上帝為每個人
God has made the one
都定制了另一個
Ta for each of us
而我
But I
是否是你專屬的
only belong to you
專屬的
the only you
我聽說
I heard that
真正相愛的人
true lovers
無論經歷的路再多
whatever they've been through
終究還會再次
They will, again
還會再次思念、邂逅、攜手
miss each other,encounter and then be together.
他說過
He said that
上帝為每個人
God has made the one
都定制了另一個Ta
Ta for each of us
而我
But do I
是否是你專屬的
only belong to you
專屬的
the only you
我在德里
I'm in Deli
你在曼谷盼晴
You are in Bangkok expecting the sunshine
遺失你眼睛
Eyes lost
感受得到引力
feeling the attraction
你在北京
You are in Beijing
我在巴厘等你
I am waiting for you in Bali
睜不開眼睛
Eyes can't open
等你的蔭影
waiting for your shadow
來到曾經的路口
Come to the crossroad we passed
像數年前約定的
as the promise we made years ago
當我們
After we've
經歷過整個世界
experienced the whole world
是否還屬於你
Do I still belong to you?