where the wild rose是grow
Kylie MinogueNick Cave & the Bad Seeds
where the wild rose是grow 歌詞
Where The Wild Roses Grow
野玫瑰長在何方
Jack Chan
他們叫我野玫瑰
For Jack Chan
但我的名字是Elisa Day
我不知道他們為什麼這樣叫我
They call me The Wild Rose
因為我的名字是Elisa Day
But my name was Elisa Day
第一天見面,我知道她就是我要找的那個人
Why they call me that I do not know
她直視著我的眼睛微笑
For my name was Elisa Day
她的嘴唇是玫瑰的顏色
那些沿著河岸生長的,血紅的,野玫瑰的顏色
From the first day I saw her I knew she was the one
當他敲響我的門走進房間
She stared in my eyes and smiled
在他堅定的擁抱中我的戰栗平息了
For her lips were the colour of the roses
他將是我的第一個男人,他用手輕輕
That grew down the river, all bloody and wild
擦去從我臉上滑落的淚水
他們叫我野玫瑰
When he knocked on my door and entered the room
但我的名字是Elisa Day
My trembling subsided and in his sure embrace
我不知道他們為什麼這樣叫我
He would be my first man, and with a careful hand
因為我的名字是Elisa Day
He wiped at the tears that ran down my face
第二天我帶給她一枝花
她比所有我曾見過的女人都要美
They call me The Wild Rose
我說:'你知道哪裡的野玫瑰長得
But my name was Elisa Day
那樣的甜美、鮮紅和自由?'
Why they call me that I do not know
第二天他帶來一枝紅玫瑰
For my name was Elisa Day
說:'你是否願意把你的失落和悲傷交給我?'
我點點頭,在床上躺下
On the second day I brought her a flower
他說:'如果我帶你去看那些玫瑰,你是否會跟隨我來?'
She was more beautiful than any woman Ive seen
他們叫我野玫瑰
I said, 'Do you know where the wild roses grow
但我的名字是Elisa Day
So sweet and scarlet and free?'
我不知道他們為什麼這樣叫我
因為我的名字是Elisa Day
On the second day he came with a single red rose
第三天他帶我去了那條河邊
He said: 'Give me your loss and your sorrow?'
給我看那些玫瑰,然後我們接吻
I nodded my head, as I lay on the bed
我最後聽到的是一句呢喃
'If I show you the roses will you follow?'
當他手裡攥著一塊石頭笑著站在我上面
最後一天我帶她到野玫瑰生長的地方
They call me The Wild Rose
她躺在河堤上,連風也輕飄得不敢驚動
But my name was Elisa Day
我吻她告別,我說'所有的美麗本應歸於死亡'
Why they call me that I do not know
我種了一株玫瑰在她的唇齒間
For my name was Elisa Day
他們叫我野玫瑰
但我的名字是Elisa Day
On the third day he took me to the river
我不知道他們為什麼這樣叫我
He showed me the roses and we kissed
因為我的名字是Elisa Day
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, 'All beauty must die'
And I lent down and planted a rose between her teeth
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day