WILD STARS(NOZOMI Mix)
楠田亜衣奈
WILD STARS(NOZOMI Mix) 歌詞
隠して→開いて→隠して
隱藏感情→敞開心靈→隱藏感情
まだこれは戀じゃないの
還遠遠無法稱作真的戀愛
開いて→隠して→開いて
敞開心靈→隱藏感情→敞開心靈
覚悟決めて追いかけて
快做好覺悟追隨我的腳步
始まりたい…WILD STARS
馬上就要開始的WILD STARS
在變幻不定的光影中我看見了你的身影
気まぐれな光であなたを見つけるよ
我的心飽受著刺激感的觸動在這樣的夜晚
刺激にさらわれてしまえこんな夜は
空虛到百無聊賴我的內心卻動搖起來
退屈を抱えた僕の胸を揺らす
突如其來的狂嵐那就是熾熱似火的野生之風
突然の嵐は熱い野生の風だった
為了尋找到邂逅之處一直地一直地在四處找尋著
出會うための場所をずっとずっと探してた
就在這裡你和我一起相遇了
ここに君と私來たよ
從現在開始兩個人從現在開始一起閃耀
今からふたり今から輝くよ
隱藏感情→敞開心靈→隱藏感情
隠して→開いて→隠して
還遠遠無法稱作真的戀愛
まだこれは戀じゃないの
敞開心靈→隱藏感情→敞開心靈
開いて→隠して→開いて
快做好覺悟追隨我的腳步
覚悟決めて追いかけて
馬上就要開始的WILD STARS
始まりたい…WILD STARS
拋開紛擾閃亮的星座我獨自為你翩翩起舞
我溫柔的笑容只為你就當做送給你的禮物
星座を抜けだしてあなたと踴りたい
用火熱的眼神望著你是否感受到我的情意
優しいその笑顔私だけに見せて
用心聆聽內心的共鳴燃燒吧你和我氤氳著的愛情
瞳が燃え上がる誰にも譲れない
無時無刻都在想念你
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分
一定會,一定會,與你再相遇
出會いたいと願うきっときっと伝わるさ
我與你,在這里永遠都,不分離
そして君と私來たよ
充滿活力→展開心情→充滿活力
今だよふたり今だよ輝いて
這是我正在進行的愛情
充滿活力→展開心情→充滿活力
動いて→開いて→動いて
是你為我開啟這愛的天窗
さあこれが戀になるの
馬上就要享受這WILD LOVE
開いて→動いて→開いて
不甘心這樣輕易湮沒於繁星
戀の扉の前だと
請你帶我去創造新的奇蹟
囁いたら…WILD LOVE
和你去送走黑夜去為你迎來黎明
那就讓美麗的光充滿這世界
孤獨の空を離れたい
充滿活力→展開心情→充滿活力
あなたとならできると解る
這是我正在進行的愛情
闇は消えるよ闇の向こうに
展開心情→充滿活力→展開心情
眩しい場所があるあるある見える
是你為我開啟這愛的天窗
就算輕聲細語那又怎樣? WILD STARS
動いて→開いて→動いて
さあこれが戀になるの
開いて→動いて→開いて
戀の扉の前だと
囁いたらどうする? WILD STARS