Daisy(Cover STEREO DIVE FOUNDATION)
yukiri
Daisy(Cover STEREO DIVE FOUNDATION) 歌詞
靜寂を切り裂くよう訪れたのは
撕開寂靜所前來拜訪的是那
必然としての邂逅僕等の為に
為了我們自己的必然的邂逅
後悔を嘆く眼に映る君はそう
哀嘆著後悔的眼中映出的你
憂いを纏って美しく咲いた
身纏著憂郁美麗的綻放開
誰かの生命に溶ける花
溶化在他人生命的花朵
ねぇ君にも見えるだろう
吶你也是能夠看到的她的吧
きっと
一定是的
重ねた過ち塗り替えるよう
去重新塗抹那相疊的過錯吧
何度でもいいさ繰り返してくスタートライン
無論是多少次也仍舊不斷反复的起跑線
過去とは違う明日を
與過去所不同的明日
二人だけの希望描くスタートライン
唯有你我兩人的希望描繪著起跑線
I never say good bye
我從不說再見
いつだってそうさ
一直以來都是如此
継続してく證明としての結晶
作為繼續下去證明的結晶
仄かに揺れる燈を宿して
使留在模糊搖曳著的燈罩
光彩を放つ未來焼付けた
烙刻上綻放著光彩的未來
君の瞳は少し悲しそうで
你的眼神少許地含著悲傷
Take a look into my eyes
注視著我的眼睛
最後の一滴を拭って
擦拭掉那最後的一滴
Every time you wanna see call me
無論何時你想見我
最初に出會ったあの場所でさ
就定在最初相遇的那個場所吧
散り行く運命に抗って
對抗著終將四散的命運
そう鮮やかに咲き誇れ
如此色彩鮮明地盛開著
Always
永遠
君の詠う聲へと繋がるよう
去連繫起那屬於你的吟詠吧
心の奧鳴り響いた僕の音
內心深處迴響起我的聲音
祈りに浮かぶ明日を
浮現在祈禱中的明天
生きる意味を希望に変えるから
生活的意義也因此而化為希望
I wanna be with you
我想與你在一起
二度とは無い今の現実を
再也會另存的如今的現實
手に入れる為の犠牲なんて
為了將其得到而做出的犧牲
決して孤獨と決別仕切れない
絕不會因此而與孤獨所訣別
今の僕に計れない
如今的我無法計算
それでもいいんだ
即便如此也無所謂
響き渡れ祈りよ
迴響起那祈禱吧
木靈する僕らの歌聲
化為樹靈的我們的歌聲
一寸の光を描いた
描繪出那一絲的光芒
照らし出す一輪の花よ
打在且照亮那一輪的花朵
君と二人手を繋いで
與你兩人緊牽起雙手
ずっといたいんだ
一直都想這麼做了
重ねた過ち塗り替えるよう
去重新塗抹那相疊的過錯吧
何度でもいいさ繰り返してくスタートライン
無論是多少次也仍舊不斷反复著的起跑線
過去とは違う明日を
與過去所不同的明日
二人だけの希望描くスタートライン
唯有你我兩人的希望描繪著起跑線
I never say good bye
我從不說再見
いつだってそうさ
一直以來都是如此
終わり
完