bumpy-Jumpy!
KOTOKO
bumpy-Jumpy! 歌詞
輕輕的閉上眼瞼
瞼(まぶた)をそっと伏せた
那宛如綠寶石一般的水岸在心中清晰可見
青い寶石みたいな波打ち際が忘れられなくて
在這個音符般雲朵的無處不在夏天
太陽の合で僕らけ回った
我們走過艷陽之下
雲の音符でどこまでも飛べた夏
終於這本相信著將會永遠持續下去的季節
ずっとくと信じてたあの季節(とき)も
被那大浪所捲走了
大きな波がさらってく
為它取下了“回憶”這個名字
'想い出'と言う名をつけて
正因為你的閃耀駐我的心中
飽くなき思いに手を伸ばそう
才使得這份思緒永不乏味
君がくれた輝き胸(ここ)に殘ってるから
既然現在我們在真正的夏天相遇
本物の夏に出逢えた今
那就讓我們踏上荊棘路吧
So,just going bumpy road 進めるよ
海風的惡作劇推不倒挺直腰板的向日葵
那曾經是司空見慣的笑容曾讓我高興不已
海風のでよそ見する向日葵
她們改變了這本平淡無奇的日子
見飽きるほどの笑が嬉しかった
為它塗上了蒼穹的顏色
何もわらないはずのあの日々を
去看看她們將來的樣子吧
大っきな空色の夢に塗り替えけけた人
因為只要側耳傾听就會漸漸沉醉在那波濤聲中
それぞれの明日を見に行こう
既然我已感受到了這份愛
耳を澄ませば波音胸(ここ)にってくるから
那就笑著揮揮手道上一句再見
本物の愛に觸(さわ)れた今
將那永不褪色的照片
smile and just say bye-bye 手を振るよ
收進胸前的口袋中來到海邊
這樣你會原諒我嗎?
いくら時がっても色あせない寫真を
風會拂去那灑在地上的淚珠
胸ポケットに入れて海(ここ)へ來ても
所以張開那閉上的眼瞼吧
君は許してくれるのかな?
約好了哦
閉じかけた瞼を見開こう
要等到那一天
砂に落ちたは風が運んでくから
在真正的夏天裡再見吧
本物の夏に再び會おう
Its my firm promise to you
その日まで
We are feeling bumpy-jumpy!
So there! I dont stop absoutely
Call our name,say bumpy-Jumpy!
shining my way
We are feeling bumpy-jumpy!
So there! I dont stop absoutely
Call our name,say bumpy-Jumpy! yeah!
終わり