co哦哦哦哦哦(pro大本營 27 Cora zones beats)
O.WENBOD.董事會LAMMY
co哦哦哦哦哦(pro大本營 27 Cora zones beats) 歌詞
混音:O.WEN
Coooo yea cooo cooo cooo cooo(翻譯:酷!)
Coooo yea cooo cooo cooo cooo
(翻譯:酷!)
Coooo yea cooo cooo cooo cooo
(翻譯:酷!)
Coooo yea cooo cooo cooo cooo
(翻譯:酷!)
Working daily Monday to Sunday cooooo
(翻譯:星期一至星期日每天工作)
Balling hard everyday coooo
(翻譯:每天奮鬥都很辛苦)
Passing up the blunt like it's a relay coooo
(翻譯:就像接力棒一樣不會放棄)
Reaching for the top what's the delay coo
(翻譯:不會耽誤任何的事情,以達到頂端)
Respect to the OG we salute you cooo
(翻譯:我們向OG致敬)
West side East side we peaceful coooo
(翻譯:我們在西部地帶生活)
Love old school but we new school cooo
(翻譯:我們愛老學校但我們是新學校)
Paparazzi everywhere coooo
(翻譯:狗仔隊無處不在)
Kamakazie Eminem coooo
(翻譯:卡馬卡齊艾米納姆)
Now we trending everywhere cooo
(翻譯:現在我們到處都在流行)
Used to want you now you go to hell coooo
(翻譯:你現在將被淘汰到底層)
If you love me I wish you well cooo
(翻譯:如果你愛我,那我希望你更好)
我就在今天穿上了破洞的牛仔褲
我就在今天領悟了多麼痛的領悟
我就在今天想要搬到你的家去住
你給我聽了他的歌我真的很想兔
今天所有女孩全部都是我的朋友
到了她家樓下讓我上去喝杯
water(翻譯:水)
OH baby(翻譯:噢寶貝)
她的心思我已經全部看透了
在黑夜裡的手指尖劃過了她的頭髮
看完了電影裡俗套的情節可現實裡來的要更俗套
表面上溫順的貓咪行動起來居然比我來的更粗抱
進入了危險地帶
you know(翻譯:你知道)
這是她設計的
trap you know(翻譯:陷阱你知道)
她已經成為你的宇宙
你是她
fast food.my bro
(翻譯:快餐兄弟)
躲避掉了陷阱聆聽泉水叮咚
你在匍匐前進我們昂首挺胸
是Who 在哭別再那麼的無助
在new school old school coooooo
(翻譯:在新學校老學校都很酷)
I got more slaps than the Beatles
(翻譯:我比披頭士樂隊受到的掌聲還多)
Foreign car running on diesel
(翻譯:外國車用柴油行駛)
Driving so fast like Vin Diesel
(翻譯:開得真快)
Trust me I know what it means to be lonely
(翻譯:相信我,我知道孤獨意味著什麼)
Getting the top that's my holy
(翻譯:達到頂部那是我的神聖)
Don't say you love me you got to show me
(翻譯:不要說你愛我,你得讓我知道)
Uh uh uh uh you got to show me
(翻譯:嗯,嗯,你必須讓我看看)
I'm funny, I'm lively, no dulling around me
(翻譯:我很有趣,我很活潑,沒有無聊)
My city they got me
(翻譯:他們抓住了我的城市)
Like beefing I chop you to pieces
(翻譯:我想狠狠地揍你一頓)
Cox I'm wavy wavy chop you to pieces
(翻譯:考克斯我波浪形地將你劈成碎片)
What do you want from me
(翻譯:你怎麼想我的?)
躲在屋裡發明不明物體
Why do you bother me
(翻譯:你為什麼打擾我?)
我很成熟穩重也很頑皮
Feeling on top ,
(翻譯:感覺無法超越)
喔喔喔喔
like a magame
(翻譯:像魔術師)
他們達不到氣得拿起刀
Don't matter
(翻譯:別擔心)
Hakuna hakuna hakuna Matata
(翻譯:阿庫那馬塔塔)
我們表現的浮誇
I got you
(翻譯:我懂你)
別躲在角落
很弱
不是你的錯
BOD GANG GANG
(翻譯:董事會來吧)
you already know, we out here
(翻譯:你準備好了嗎!我們離開這)