Starport
結月ゆかりsyatten
Starport 歌詞
あぁ靜かな夢
啊——靜謐的夢境
青白色に輝いた一面の奇跡
閃耀著青白光輝的一片奇蹟
あぁ見上げた宇宙(そら)
啊——仰望太空
どこまでも遠く続くセカイどこまで見える?
向遙遠的各處延伸的世界 哪裡可以看到盡頭呢?
私達の艦の 行く先には
我們艦艇的航向
知らない事 沢山あるかな?
和其他未知的事物不還有很多嗎
星雲の向こうまで続いてく道を
沿著向星雲彼岸延伸的道路
進め重力を捨てたその先へ
行進掙脫重力向著那前方
未來を夢見た過去(いつか)の人には
夢想著未來過去的人們
このセカイに何を見たのかな?
見證了世界的什麼呢?
光を手にした 未來(いつか)の人にも
手握光芒 未來的人們
同じセカイが見えるかな?
也能看到同樣的世界嗎
私が紡いだフェアリーテイルが
我所編織的童話
ずっとずっと語り継がれるなら
若能一直流傳
伝えてあげようまだ見ぬ貴方へ
就將這世界的色彩與光輝——
セカイの色、輝きを!
傳遞給未曾謀面的你吧
詠いたいこの気持ち屆けるため
為了將這心情傳達而不斷歌唱
繰り返す営み斷ち切ること無く
即使折回反复、也不會被切斷
徬徨う流星の群れと共に
與在此流連的流星群一同
この星とあの星を結んで
將星辰彼此連結
覚えてる憧憬の7つ星を
記得那時憧憬的七星(北斗?)
子供の頃憧れた恆星(ひかり)の色を
幼年時期望的恆星光芒的色彩
見てごらんほら今も輝いてた
你看,如今它們也散發著光輝
私のセカイここにあるよ
我的世界就在這裡