君とのなくしもの
北沢綾香
君とのなくしもの 歌詞
「君とのなくしもの」
無論已經失去的還是依然珍重的,沒能將其好好守護的我們
作曲∶折戸伸治
笑臉背後的陰影祈願著未來總有一天會轉晴
編曲∶nishi-ken
時光匆匆流逝著今天的黃昏也理所當然的來臨了
「那麼明兒見」目送著你的背影其實阿已經不會「再見」了
なくしたもの大切なこと守れなかった僕らの
在無人知曉的街道我們就是在那里相遇的
笑顔の影この先いつか晴れること祈ってる
不知道從何時起風總是吹向那條街道呢
但是呢因為我並不是你阿
時間は過ぎ今日の終りは當たり前にやってくる
不能將這些話當面對你說出
「じゃあまたね」と見送る背中本當は「また」なんてない
迷茫、困惑或者是、受傷
這兩隻手承載著的記憶
誰かの知らない街僕らはそうで出會って
一點點的殘存在指尖
いつからか風はいつもそこにふいてた
就像從手中消失一般
再讓我少許做個夢的延續吧直到清晨來臨前
でも僕は君じゃないから
與你一同見證那無法成為我們的回憶的夢鄉吧
伝えることしか出來なくて
等到歡喜雀躍平靜下來之時我們都已經氣喘吁籲
迷い戸惑い傷を受けたり
若是停下腳步便會一頭折返這樣的時光也會迅速飛逝
在這完全陌生的地方旅遊一般走在街道上
二つの手に乗せた記憶
不知不覺的懷念起來了以往的那陣風
指先へ幽かに殘して
現在我向著前方的你
その手取れるように
盡可能的將一切都傳達給你
即便塞住耳朵閉上眼睛也好
ほんの少し夢の続きを朝が來る前まではと
也要將丟失的心與
思い出にもなれないような眠りを一緒に見た
無法丟棄的思念融合在一起
希望你會將其全部接受
はしゃいでいた穏やかな頃僕らを動けなくする
「Little Busters!~Refrain~」ED
立ち止まれば振り返るだけそんな時間は疾うに無い
小孩子一般的你無法長大成人的我
就只是像這樣在想著相同的事情
知らない場所だらけ旅をするような街は
但是呢因為我並不是你阿
懐かしい風にいつの間にかなってた
無法坦率的將這些當面說出
迷茫、困惑亦或是、受傷
今僕は君に向かって
這兩隻手承載著的記憶
できるだけを全部伝えよう
一點點地殘留在指尖
耳を塞ぎ目を閉じてもいい
即使已經不再一起了
END
見失いそうな心と
捨てられない想いを込めて
受け取ってほしいんだ
TVアニメ「リトルバスターズ! ~Refrain~」EDテーマ
子供みたいな君大人になれない僕
このまま同じことしてたいけど
でも僕は君じゃないから
伝えることしか出來なくて
迷い戸惑い傷を受けたり
二つの手に乗せた記憶
指先へ幽かに殘して
もう離れるとしても
終わり