Both Sides Now
Jeanette Lindstrom & Steve Dobrogosz
Both Sides Now 歌詞
Rows and flows of angel hair
天使閃著光澤的秀發
And ice cream castles in the air
空中用冰淇淋堆成的城堡
Feather canyons everywhere
遍地羽毛而成的峽谷
Ive looked at clouds that way
我是那樣看雲的
But now they only block the sun
現在它們遮住了陽光
They rain and snow on everyone
化成雨和雪落在來往的人身上
So many things I would have done
我本可以做很多事情
But clouds got in my way
但烏雲擋住了我的去路
Ive looked at clouds from both sides now
我用兩個角度看待雲
From up and down, and still somehow
從上從下,或者仍有其他方式
Its cloud illusions I recall
我回憶起雲給我帶來的幻想
I really dont know clouds at all
其實我根本不懂雲是什麼
Moons and Junes and Ferris wheels
無數個盛夏月夜的摩天輪上
The dizzy dancing way that you feel
如同讓人頭暈目眩的舞蹈
As every fairy tale comes real
所有童話都成為現實
Ive looked at love that way
我是那麼看的
But now its just another show
但現在這只是另一幕
You leave em laughing when you go
當你離開時他們都笑了
And if you care, dont let them know
如果你在乎的話,別讓他們知道
Dont give yourself away
別將自己的一切都展現出來
Ive looked at love from both sides now
我是從兩個方面看待愛情的
From give and take, and still somehow
從給予與收穫,或許仍有其他方式
Its loves illusions I recall
這是我回憶的關於愛情的幻想
I really dont know love at all
我對愛情一竅不通
Tears and fears and feeling proud
淚水與恐懼,伴隨著驕傲
To say 'I love you' right out loud
大聲說出“我愛你”
Dreams and schemes and circus crowds
夢想,計劃,還有喧鬧的馬戲團
Ive looked at life that way
我是那麼看待生活的
But now old friends are acting strange
如今老朋友們都表現得很奇怪
They shake their heads
他們搖搖頭
They say Ive changed
說我哪裡變了
Well somethings lost but somethings gained
好吧,有失必有得
In living every day
這是生活的日常
Ive looked at life from both sides now
我從兩個角度看待生活
From win and lose and still somehow
從所失與所得,也許仍有其他方式
Its lifes illusions I recall
這是我關於生活的幻想
I really dont know life at all
我對生活也不甚了解
Ive looked at life from both sides now
我從兩個角度看待生活
From win and lose and still somehow
從所失與所得,也許仍有其他方式
Its lifes illusions I recall
這是我關於生活的幻想
I really dont know life at all
我對生活也不甚了解