happy ending
Chris Madin
happy ending 歌詞
picture, meaning, and the emptiness between.
腦海中一個個場景播放
we are the same.
我們感受互通
distance, closing, all the things weve never seen.
遠景近景,我們從未見過
we share the pain.
我們共苦
scared of not knowing,
一起感受未知的恐懼
dont know how we might emerge,
不知如何隱藏好
can we depend?
漂浮無以依靠
fighting, feeling, hidden deep beneath the earth.
隱藏於深處的恐懼
my only friend,
親愛的摯友
no use pretending
只有在你面前可以卸下厚重的盔甲
wonder why, can we try, do I feel anymore?
我們努力著明天
can some body tell me?
即使無人知道結局如何
things we said, now we say, are they real anymore?
世代傳頌的依舊真實可靠嗎?
I cant explain these times will change,
變化的無法言說
my happy ending.
我的美好結局
hidden feeling and the things we never say,
隱藏自己的感覺和曾經的誓言
we share the blame.
我們共同承受
shallow breathing and the night beneath the day,
淺息白日下的黑夜
we play the game,
我們遊戲人生
we know the ending.
我們已知結局
wonder why, can we try, do I feel anymore?
想知道我們可以做什麼,還是曾經的感受嗎?
can some body tell me?
無人言說
things we said, now we say, are they real anymore?
世代傳頌的依舊真實可靠嗎?
I cant explain these times will change,
變化的無法言說
my happy ending.
我們的美好結局
picture, meaning, and the emptiness between.
腦海中一個個場景播放
we are the same.
我們都一樣
wonder why, can we try, do I feel anymore?
試著尋找真理
can some body tell me?
無人言說
things we said, now we say, are they real anymore?
世代傳頌的依舊真實可靠嗎?
I cant explain these times will change,
變化的無法言說
my happy ending.
我的美好結局
wonder why, can we try, do I feel anymore?
想知道為什麼,我們可以試一下,我不在這樣覺得
can some body tell me?
無人言說
things we said, now we say, are they real anymore?
世代傳頌的依舊真實可靠嗎?
I cant explain these times will change,
變化的無法言說
Ill find my way,
我尋覓的道路
to my happy ending.
已在腳下