名为你的诗(all about you)《德鲁纳酒店》ost(翻自 泰妍)
momo (蓝筠筑)
名为你的诗(all about you)《德鲁纳酒店》ost(翻自 泰妍) 歌词
언제부터인지 그대를 보면
不知从何时开始 看着你的话
운명이라고 느꼈던 걸까
便感觉这就是命运呢
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
就像夜空中的星星闪烁着
오랫동안 내 곁에 있어요
一直以来都在我身边
그대라는 시가
名为你的诗
난 떠오를 때마다
每当我想起的时候
외워두고 싶어
都想要背诵
그댈 기억할 수 있게
为了能够记得你
슬픈 밤이 오면
如果悲伤的夜晚来临
내가 그대를 지켜줄게
我会守护你的
내 마음 들려오나요
听到我的心了吗
잊지 말아요
不要忘记
지나가는 계절 속에 내 마음은
在过去的季节中 你知道
변하지 않는단 걸 아나요
我的心没有改变吗
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
仅凭凝望着的那个眼神
세상을 다 가진 것 같은데
仿佛拥有了整个世界
그대라는 시가
名为你的诗
난 떠오를 때마다
每当我想起的时候
외워두고 싶어
都想要背诵
그댈 기억할 수 있게
为了能够记得你
슬픈 밤이 오면
如果悲伤的夜晚来临
내가 그대를 지켜줄게
我会守护你的
내 마음 들려오나요
听到我的心了吗
잊지 말아요
不要忘记
꽃이 피고 지는 날이 와도
就算花开花落的日子到来
이것 하나만 기억해줘요
请记住这一点
그댈 향한 마음을
我对你的心
언젠가는 우리
也许 我们
멀어질지 몰라도
总有一天会远离
나는 그대라면
如果是你的话
기다릴 수 있을 텐데
我可以等待的
시간이 흘러도
就算时间流逝
내가 이곳에 서 있을게
我也会站在这里
그대 망설이지 말아요
你不要犹豫不决
그때가 오면