Audition (The Fools Who Dream) (From "La La Land" Soundtrack)
Emma Stone
Audition (The Fools Who Dream) (From "La La Land" Soundtrack) 歌词
My aunt used to live in Paris
我舅妈曾在巴黎住过一段时间
I remember, she used to come home and she'll tell us
记得她每次来我家 就会给我们讲
stories about being abroad and
异乡生活中有趣的故事
I remember that she told us she jumped in the river once,
我记得有一次 她告诉我们 她曾经大胆跳进过冬天的河水
Barefoot
赤着脚
丝毫不露怯色
She smiled,
纵身一跃
Leapt, without looking
一头扎进塞纳河
And tumbled into the Seine
河水太冰冷
The water was freezing
她打了接下来一个月的喷嚏
she spent a month sneezing
但她说 要重来她还会再跳一次
but said she would do it, again
这首歌献给那些
做着白日梦的痴人们
Here's to the ones
尽管他们看起来傻乎乎
who dream
这首歌献给那些
Foolish, as they may seem
隐隐作痛的心
Here's to the hearts
这首歌献给 我们目前走过的人生中
that ache
一路为自己制造的小混乱
Here's to the mess
她珍藏了一片刻感觉
we make
在不被天花板遮挡住的天空下
像定格在油画板上那样美丽的夕阳
She captured a feeling
泯着最爱的小酒
Sky with no ceiling
弹指间生命消逝
Sunset inside a frame
但我将永远记得她那些耀眼绚烂的 曾经存在过的痕迹
She lives in her liquor,
这首歌献给那些
and died with a flicker
做着白日梦的痴人们
I'll always remember the flame
尽管他们看起来傻乎乎
这首歌献给那些
Here's to the ones
隐隐作痛的心
who dream
这首歌献给 我们目前走过的人生中
Foolish, as they may seem
一路为自己制造的小混乱
Here's to the hearts
她告诉我
that ache
一点点疯狂 是为漫漫人生
Here's to the mess
添姿添色的灵药
we make
谁知道它能把我们引向什么妙不可言的生活呢?
正因为如此 这个世界才更需要我们这些做梦的傻子
She told me:
‘带领着 “叛逆者”们
A bit of madness is key
游乐在鹅卵石打出来的小小涟漪中
to give us new colors to see
打着天才画家 浪漫诗人 睿智演员的名号
Who knows where it will lead us?
在这里 我要将这首歌献给那些
做梦的人们
And that's why they need us,
他们可能看起来疯疯傻傻
So bring on the rebels
这首歌献给那些易碎的心
The ripples from pebbles
这首歌献给我们做过的傻事
The painters, and poets, and plays
我会追随着这些斑驳痕迹
找回最初的赤子之心
And here's to the fools
在梦里 有她 以及那条冰河岸边混着白雪的泥土
who dream
笑容澄澈
Crazy, as they may seem
她说
Here's to the hearts that break
她还会再勇敢跳进冰冷的河水里一次
Here's to the mess we make
I trace it all back,
to that
Her, and the snow, and the Seine
Smiling through it
She said
She'd do it, Again