Polly (Rehearsal)
Nirvana
Polly (Rehearsal) 歌词
Okay, okay
好, 嗝~好吧
Polly wants a cracker
Polly想要块饼干
I think I should get off her first
我想应该让她先下车
I think she wants some water
我觉得她想喝点水
Ian, you're gonna have to turn up my vocals just a little bit on this song
Ian 这歌你得帮我声音调大点
Oh wait, I think I did
噢等下我觉得
Don't forget to mark it
自己没忘记做标记
Yeah, thanks. Hold on
对 谢谢兄台 就这样继续
Okay. Don't forget to mark it, on your list
好滴 别忘了把它标在你单子上
Whose camera's that?
那摄影机是那个瓜娃子的?
Polly wants a cracker
Polly想要块饼干cracker是对白人的贬义称呼此处一语双关
I think I should get off her first
我想应该让她先下车
I think she wants some water
我觉得她是想喝点水
To put out the blow torch
来浇灭那喷灯(喷灯是一种能喷火的工具)
Isn't me, have a seed
这不是我的错 邪念已生根发芽
Let me clip your dirty wings
让我控制 你污秽的翅膀
Let me take a ride, hurt yourself
让我爽两下吧 别残害你自己
Want some help, help myself
我需要点帮手 来欢愉自我
Got some rope, you have been told
我已经找到绳索 也告诉过你了
Promise you, I have been true
我保证 我是认真的
Let me take a ride, hurt yourself
让我试试那滋味吧 别伤害自己
Want some help, help myself
我需要点帮助 来取悦自己
Hey, Ian, could I have some more vocals in my monitor?
兄台 我的耳返上能多加点人声吗?
Check, check, check, check, check
检查下 检查下
Polly wants a cracker
Polly想要块饼干
Maybe she would like more food
说不定她还想要些吃的
She asked me to untie her
她让我给她解绑
A chase would be nice for a few
玩猎豹追逐羚羊的想法挺不错
Isn't me, have a seed
这不怪我 邪念已生根发芽
Let me clip your dirty wings
让我抓住 你肮脏的小手
Let me take a ride, hurt yourself
让我爽两下吧 别残害你自己
Want some help, help myself
我需要点帮助 来取悦自我
Got some rope, you have been told
我已经找到绳索了 也告诉过你
Promise you, I have been true
我保证 我是认真的
Let me take a ride, hurt yourself
让我开心下吧 别迫害你自己
Want some help, help myself
我需要点帮助 来取悦自我
Polly said
Polly说...
Polly says her back hurts
Polly说她后背剧痛
She's just as bored as me
她几乎和我一样无聊至极
She caught me off my guard
她趁我不备跑掉了
Amazes me the will of instinct
她死地求生的欲望 令我惊讶
Isn't me, have a seed
这不怪我 邪念已经溢满
Let me clip your dirty wings
让我抓住 你肮脏的小手
Let me take a ride, hurt yourself
让我爽爽吧 不要迫害自己
Want some help, help myself
来点帮手 来愉悦自我
Got some rope, you have been told
我已经找到绳子了 也跟你说过
Promise you, I have been true
我向你保证 我是认真的
Let me take a ride, hurt yourself
让我愉悦下吧 不要伤害你自己
Want some help, help myself
我需要帮助 来取悦自己
Scott, should we do "Dumb" now?
Scott 我们现在该不该唱Dumb了?
Yeah,
对
Scott, how out of tune is my vocal?
阿西吧我怎么会唱跑调
No more than normal
没平时唱的那样好了
Meaning what?
啥意思?
It's fine
没事的
Swear to God?
不如对天发誓?