「山水詩」
D
「山水詩」 歌词
悠久(ゆうきゅう)の時を流れゆく
大江流过悠久时光
江(こう)に身(み)を委(ゆだ)ね想う
置身其中 思绪万千
斉(ひと)しく皆を受け入れるは
众生万物平等接纳
優しくも強き恩師(おんし)のよう
如温柔而强大的恩师一般
重重峡谷 悠悠驶过
层峦叠嶂 遍染绯红
峡谷(きょうこく)をゆるりと行けば
尘世纷争 拂袖远去
山並(やまな)みは緋(あか)く染まり
人在画中游
世(よ)の争(あらそ)いを遠ざけた
芳香忽至
一枚(まい)の画(が)の中にいる
循馨而视
甘(あま)き芳香(ほうこう)に
非此时节
誘(いざな)われふと目を留(と)める
却盛放灼灼桃花
時節(じせつ)を外(はず)れて
刻意追求反而不得
ほころぶ満開(まんかい)の桃の花
又识一处神妙之所
追い求めれば見出せぬ
若有爱人在此相伴
まだそぐわぬ場所と知る
必永结连理相偎相依
愛する人が此処(ここ)にいれば
梦中似见芳花烂漫
対(つい)の木となり添い遂げよう
乘风直上山峰云顶
俯瞰下界方才清醒
光阴此刻仍在流逝
天地万物
花が見せた夢か否(いな)か
沧海桑田
風に乗り雲の峰(みね)へ
直至苦行到底
下界(げかい)を見下(みお)ろし気付く
方能得以接纳吧 水乡
時は今も刻(きざ)まれている
大江流过悠久时光
天地万物(てんちばんぶつ)
置身其中 思绪万千
為(な)すべきことを成した後に
众生万物平等接纳
辿(たど)り着(つ)けたなら
如温柔而强大的恩师一般
受け入れてくれるのだろうか 水郷(すいきょう)
刻意追求反而不得
悠久(ゆうきゅう)の時を流れゆく
又识一处神妙之所
江(こう)に身(み)を委(ゆだ)ね想う
若有爱人在此相伴
斉(ひと)しく皆を受け入れるは
必永结连理相偎相依
優しくも強き恩師(おんし)のよう
追い求めれば見出せぬ
まだそぐわぬ場所と知る
愛する人が此処(ここ)にいれば
対(つい)の木となり添い遂げよう