magnet
ゆめこたごと
magnet 歌词
「magnet」
呗:ゆめこ/たごと
纤细的火焰 在心的边缘点燃
か细い火が 心の端に灯る
不知何时燃烧蔓延开来的热情
いつの间にか燃え広がる热情
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
私の蝶 不规则に飞び回り
将鳞粉洒于妳的手上
あなたの手に鳞粉を付けた
松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
络み合う指ほどいて 唇から舌へと?
若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈
许されない事ならば 尚更燃え上がるの?
想要被拥入怀中 想要确认心意
抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい?
让我知道 没有误会了什么
间违いなど无いんだと 思わせて?
亲吻妳 想将我的颜色覆盖上妳的唇
キスをして 涂り替えて欲しい
想要沉醉在魅惑的时刻中
魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの?
束缚妳 让我对妳而言更加必要
若是爱就让妳看到我的执着
束缚して もっと必要として?
变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上妳
爱しいなら执着を见せつけて
能到哪里就一起去吧
「おかしい」のが たまらなく好きになる
若是迷惑的心 能够简单地消融
行けるトコまで行けばいいよ
甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
迷い込んだ心なら 简単に融けてゆく?
反复不断的 并非那个梦
优しさなんて感じる暇など 无い位に
毫无疑问地是真实的我们
缲り返したのは あの梦じゃなくて?
从碰触开始 就知道回不去了 那样就好
纷れも无い现実の私达
比任何人都还要重要的妳
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
对于即将天亮感到不安 而哭泣的我
谁よりも大切なあなた
轻声说着「没关系的」的妳 也哭泣了吗
想要被拥入怀中 想要确认心意
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に?
让我知道 没有误会了什么
「大丈夫」と嗫いたあなたも 泣いていたの?
亲吻妳 想将我的颜色覆盖上妳的唇
抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい?
想要沉醉在魅惑的时刻中
间违いなど无いんだと 思わせて?
相互吸引靠近 宛如磁石一般
キスをして 涂り替えて欲しい 魅惑の时に
即使有朝一日分离了也会再度相会
酔いしれ溺れたい?
相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
引き寄せて マグネットのように?
比任何人都还要重要的妳
例えいつか离れても巡り会う?
触れていて 戻れなくていい それでいいの
谁よりも大切なあなた