Q&Aリサイタル!
Hommarjumaburu-choko
Q&Aリサイタル! 歌词
今日もこの胸は張り詰めたまま
今日心里依旧被许多事物填满
放課後に包まれて
放学后全部塞进书包里
君を見てる lady, ready?
就在见到你时自我勉励 lady,ready?
ずっと足並みは揃わないまま
却因紧张而笨手笨脚
続くから ナイショだよ
但我不会放弃的 要替我保密喔
少しずつね lady, ready?
转战稳扎稳打 lady,ready?
知りすぎて知らないから
过于了解反而显得莫名其妙
聞こえないフリが上手になって
越来越会装聋作哑
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
吶 深呼吸后张开双眼
自問自答やめて何気なくおはようって
就当作是自问自答 若无其事的说声早安
言っちゃってる
说出口了
飽きるくらい全部君が欲しいよ
哪怕会厌烦都想要拥有你的一切
ハートは涙でいっぱい
直到感动的眼泪装满內心
恋のいろはとかまだわかってないんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定
ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式
やっと手に入れたはずのパノラマ
还以为已经稳定的感情
2歩進み2歩下がる なんで
却是时好时坏?
だけど lady, ready?
尽管如此 lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから
还在摸索路径也无所谓
わからないままでもね
在抵达终点前決不停止
いいよ、だから lady, ready?
所以 lady,ready?
昨日の答えなんてさ
昨日的回答已是过去式
今日の答えの前では ほらね
今日已不如以往
もう隠せそうもないくらい好きだから
因为已经藏不住喜欢你的心情
知らない事はいつか知れたらいいかなって
是否就该这样说出不知何时察觉到的喜欢你
言っちゃおうかな
说出口了
とりとめないシーンでも大事だからね
尽管是毫无浪漫的场景
アンダーラインを引いて
但这可是我的初恋 所以要在心中划上标记
恋の試験科目に加えておいてよ
将恋爱追加参考题
時に君の心に何百マイルのdistance?
有时会自问 离你的心还有多少距离
なんてね気にしすぎかな
是不是想太多了
だけどそれが本心なのです
但这就是我的全力以赴呀
こんな、あんな時はどうしたらいいの
要这样、还是那样、该如何是好?
慣れたメロディを口ずさむように
已经成了我的口头禅
君の中の私はどこにいるの
我存在你心中的哪个位置?
ぐるぐる回って四六時中、リサイタル
无时无刻在心中呢喃 已成独唱会
いつかその日が来たら大切な声を聞いて
那日来临之时请倾听我藏在心中已久的心声
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
因为恋爱是不可能预约录影的 不能让你逃避
飽きるくらい全部君が好きだよ
哪怕会厌烦都要喜欢你的一切
ハートは笑顔でいっぱい
直到笑容装满內心
恋のいろはも少しわかりたいんだ
尽管我还不知道该如何谈恋爱
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
老是重复同样的情节 想向下一步迈进时却又无疾而终
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
非常不湊巧的是 甜美的少女心 可沒那么容易就能搞定
ねえ、これが I love you?
吶、这就是我爱你的方式
Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出!
precious for you!
对重要的你
Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出!
precious for you!
对重要的你
Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出!
precious for you!
对重要的你
Someday I really really send it
就在某一天 我真的真的会说出!
precious for you!
对重要的你