大人《我的大叔》OST(翻自 Sondia)
D.Mao
大人《我的大叔》OST(翻自 Sondia) 歌词
编曲: 박성일/엉클샘
吉他/贝斯:엉클샘
钢琴:박성일
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
在精疲力尽的结束一天后 泪水滚落
난 어디를 향해 가는 걸까
我到底在走向哪里
아플 만큼 아팠다 생각했는데
原以为已经痛到极致
아직도 한참 남은 건가 봐
可其实还没到最痛处
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
天地之大 仿若只我一人
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
没有人会看到我的心
아무도
没有人
눈을 감아 보면
如果闭上双眼
내게 보이는 내 모습
我的模样就在眼前
지치지 말고
不要厌烦
잠시 멈추라고
稍作休憩
갤 것 같지 않던
曾经我深陷在黑暗中
짙은 나의 어둠은
就像不会放晴一样
나를 버리면
若是将我抛弃
모두 갤 거라고
仿佛一切都会变得晴朗了
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
在满脸笑容的人群中我就像异类
혼자만 모든 걸 잃은 표정
只有我是一副垂头丧气的模样
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
无忧无虑的奔跑这件事
이제는 너무 멀어진 꿈들
现在已经变成了太遥远的梦想
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
这漫长的悲伤会结束吗
언제가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
会有一天 为我照射温暖的阳光吗
나는 내가 되고
然后变成梦想中的自己
별은 영원히 빛나고
星星永远在闪烁
잠들지 않는
明明还没入睡
꿈을 꾸고 있어
却做着这样的白日梦
바보 같은 나는
像傻瓜一样的我
내가 될 수 없단 걸
是无法成为梦想中的自己
눈을 뜨고야
睁开眼睛后
그걸 알게 됐죠
才彻悟了这个事实
나는 내가 되고
变成梦想中的自己
별은 영원히 빛나고
星星永远在闪烁
잠들지 않는
明明还没入睡
꿈을 꾸고 있어
却做着这样的白日梦
바보 같은 나는
像傻瓜一样的我
내가 될 수 없단 걸
是无法成为梦想中的自己
눈을 뜨고야
睁开眼睛后
그걸 알게 됐죠
才彻悟了这个事实
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
何年何月 何时何地
나의 작은 세상은 웃어줄까
我的小小世界才会对我微笑呢