风月同天 歌词

风月同天
風月同天

[セリフ]
北:我有一问,时常困惑,不知在座哪位贤才,能解答一二。
绯村柯北(以下、「北」):しばし、お尋ねしたいことがござる。どなたかに、私の困惑を解消していただきたい。
请问,何谓人间?
「人の世」とは、いったい何なのであろうか。
阳:这有何难,人间就是,风月同天——
林斜陽(以下、「陽」):それは容易いことでござる。「人の世」は、「風月同天」ということだ。

[歌詞]
北:(阳和)
北(ハモリ:陽):
风是绕花催春开
「風」は花をめぐり、春の来ることを促す。
月是一轮雪常白
「月」は一輪の「永遠の白い雪」のようである。
同是好景抒时怀
「同」は同じく良い風景に感情を託し、
天是飞光归去来
「天」では一瞬の光が過ぎ去ってまた来たる。

阳:
陽:
谷雨熏蒸沉霜降 挂露寒
穀雨が蒸気になり、たちのぼる。露が寒くなり霜が降りる。
除夕去岁元日延年
除夜が去り、元日が来て新年を迎える。
玄鸟携书白鸟衔 同飞还
玄鳥は手紙をくわえて白鳥に渡し、共に飛んで来、
平安京长安
平安京は、長く安らかに治まる。([訳注]中国の古都「長安」の語呂合わせでもある)

北:(阳和)
北(ハモリ:陽):
小林一茶 幽灯清照
小さな林の中で座り、お茶を持ち、奥深く所から清らかな灯の光が見え、([訳注]言葉ゲームとして、「小林一茶」の名前を名前でなく文字通りの意味で使っている)
三两棋子闲敲
ゆったりと碁盤に石を打った音が聞こえる。
枝头樱桃 松尾芭蕉
枝頭についたさくらんぼ 松の尾の芭蕉(同じく言葉ゲーム)
人近蛙声忽悄
人が近くに歩いてくるにつれて、蛙の鳴き声が消えていく。

阳:(北和)
陽(ハモリ:北):
与谢芜村 其路遥遥
荒れた村から離れ、まだ遠いその道を歩む少年は、([訳注]「与謝蕪村」の言葉ゲーム)
牧之少陵野老
この野道で、長い旅路で老いてゆく。([訳注] 中国語の「牧之少陵野老(=唐代の詩人、杜牧と杜甫の字や自称)」の言葉ゲーム)
谁自古道 苦行新礁
古い道から来た人は、また旅の苦を耐え忍んで海のほうへ、
东渡骤浪拍僧袍
法衣が浪にぬれながら、東に海を渡る。([訳注]鑑真和上のこと)

北:(阳和)
北(ハモリ:陽):
风是无声拂灵台
「風」は音もなく吹き、魂の居場所を癒す。
月是脉脉不语爱
「月」は言葉にならない深い愛の寄るところ。
同是有诗亦有俳
「同」は「漢詩」もあれば、「俳句」もあることで、
天不拘降才
「天」は一つの枠にこだわることなく、人材をこの世に生まれ出させる。

阳:(北和)
陽(ハモリ:北):
风是一捧空虚债
「風」は手で捧げられない虚無感。その中で、
月是寂夜拾杯拜
「月」を迎え、寂しき夜に盃を挙げる。
同是长生不满百
「同」は誰もが長生きしても百に満たず、
天是嗤然俗声外
「天」は世俗外から淡々と嗤っただけである。

[セリフ]
阳:人间就是,我和你都还能期待一个春天。
陽:「人の世」は、貴方も私も、春を待ちわびているということだ。

[Staff]
策划:林斜阳、狐不举、怀袖
プロデュース:林斜陽、狐不挙、懐袖
作曲:Otokaze、林斜阳、浅逸
作曲:Otokaze、林斜陽、浅逸
编曲:Otokaze
編曲:Otokaze
作词:狐不举
作詞:狐不挙
演唱:绯村柯北、林斜阳
ボーカル:绯村柯北、林斜陽
和声编写:浅逸、林斜阳
ハモリのメロディ創作:浅逸、林斜陽
后期:维她命
ミックス・マスタリング:维她命
画师:鹤相欢
イラスト:鶴相歓
设计:易北
ポスターデザイン:易北
题字:以语为镜
筆文字タイトル制作:以語為鏡
翻译:怀袖
日本語訳:懐袖
PV:式荧
PV制作:式荧

[歌詞]
阳:(阳和)
陽(ハモリ:陽):
山川异域 风月同天
山川異域 風月同天

北:
北:
喧尘抖落再写荒唐言
騒ぎに巻き込まれず、無茶でもいいから書きたいことを書く。
缘隔千里得你望一眼
それがよい縁をもたらし、千里隔たれている貴方とのつながりになる。

阳:(北和)
陽(ハモリ:北):
风是乘帆掠沧海
「風」に乗って船に帆を揚げ、海原を渡る。
月是婵娟思抬睐
「月」はまるで優雅な美人が目を上げているようである。
同是一水连衣带
「同」は一衣帯水という両地の距離の近さで、
天是浮云任聚散
「天」は集まったり散ったりする浮世の雲である。

北:(阳和)
北(ハモリ:陽):
风是须臾光阴裁
「風」は瞬きもせず時を進めていき、
月是别后几团栾
「月」は人が別れたら、団欒を偲ぶ際に目を向けるところ。
同是知历结欢哀
「同」は同じ経歴を持ち、同じ楽しみと悲しみを抱いている私達のことで、
天是故者今安在
「天」は亡き者の行先である。

[セリフ]
北:所以,下次,你愿意来看看我的春天吗?
北:じゃ、今度、私のところに来て、ここの春を楽しんでみないか?
它会来的,它是在的。
春は来る。春が、いまここに、来た。

[歌詞]
北:(阳和)
北(ハモリ:陽):
我 之乎者也 词难达意
私は、「之乎者也」([訳注]中国語の「なりけりべけんや」のような文語)を言い、伝わらない場合がある。
你 以心传心 弦外有音
一方、貴方は、以心伝心で、弦外の音が人の心に響く。
当 江城吹樱 奈良鹿鸣
また江城の桜が舞うときに、また奈良の鹿の鳴き声が聞こえてくるときに、
当 四海晏宁 远朋相迎
その頃はもう世の中が落ち着くだろう。その頃は、遠くから来た友を、心を込めて迎えよう。([訳注]「江城」は武漢の別称で、日本と同じく桜は有名で毎年春の花見が定番である。)

THE END.
THE END.

分享连结
复制成功,快去分享吧
  1. 风月同天
绯村柯北林斜阳所有歌曲
  1. 素衣 (Remix)
  2. 长歌且歌
  3. 余生有幸识故人(剑网3十二门派群像)女神版
  4. 公子请 (伴奏)
  5. 朕心寒至极 (和声伴奏)
  6. 天地为歌
  7. 千秋戏 伴奏
  8. 星尘史诗 (伴奏)
  9. 逐月·记沈夜谢衣
  10. 诗寄平生春风色
绯村柯北林斜阳所有歌曲

绯村柯北林斜阳热门专辑

绯村柯北林斜阳更多专辑
  1. 绯村柯北林斜阳 逐浪
    逐浪
  2. 绯村柯北林斜阳 逆浪千秋
    逆浪千秋
  3. 绯村柯北林斜阳 从别后
    从别后
  4. 绯村柯北林斜阳 醉眼千山
    醉眼千山
  5. 绯村柯北林斜阳 药心入蛊-《宫廷计手游》尚药职业同人曲
    药心入蛊-《宫廷计手游》尚药职业同人曲
  6. 绯村柯北林斜阳 私有世界
    私有世界
  7. 绯村柯北林斜阳 为侠
    为侠
  8. 绯村柯北林斜阳 来往寄风流
    来往寄风流