気づかないで
May J.
気づかないで 歌词
君が笑っていた 向かい側のホーム
你在对面的月台上微笑着
隣りにいる彼女と 自然に手を繋ぎ
和身旁的她 自然地手牵手
「好きな人がいる」 そう言われた 時に
“我有喜欢的人了” 那时,你这样对我说
行かないでって 言えたら
若是我不曾对你表露心声的话
この運命は 変わっていた?
这样的命运是否就能改变呢?
まだ戻れると 微かな期待
还可以重来 稍微的期待
風の音 消されて...
风吹的声音 渐渐在淡开
気付かないで 気付かないで
从未在意 不会发现
こんなに悲しい 顔した私
这样满脸悲伤的我
君が乗った 電車が動き出す
你乘坐的电车驶离站台
私とは逆 離れてゆくYou're gone (Bye love)
与我的方向 背道而驰 (你真的走了,再见我爱)
互相理解的话 就不会有争吵
ケンカもしなくて 理解し合ってると
因为坚持着信念 所以才这样勉强
信じてたから 無理して
想说的话却说不出口
言いたいことも 言えなくて
我真实的样子 你并不了解
素顔の私 君は知らない
如此的软弱
こんなにも 弱いと
无法传达…无法传达
届かないで 届かないで
说什么还喜欢你之类的话 满心都是泪水
まだ好きだなんて 泣きたい気持ち
你消失在车站的长椅边
君が消えた 駅のベンチで
我目送这爱情走向终点(你真的走了,再见我爱)
恋の終わりを 見送っただけYou're gone (Bye love)
告别时刻
It's time to say good bye
拥挤人潮中 我眼泪攒动
一个人 我懂
人ごみの中 涙こぼれて
告别时刻
1人なんだと 知るよ
从未在意 不会发现
这样满脸悲伤的我
It's time to say good bye
你乘坐的电车驶离站台
気付かないで 気付かないで
与我的方向 背道而驰
こんなに悲しい 顔した私
无法传达…无法传达
君が乗った 電車が動き出す
说什么还喜欢你之类的话 满心都是泪水
私とは逆 離れてゆく
从你消失的车站启程
届かないで 届かないで
直到抵达真爱所在的地点(再见,我爱)
まだ好きだなんて 泣きたい気持ち
君が消えた 駅から旅立つ
素顔の恋に 出逢う場所までGood bye (Bye love)