그땐 알 수 없었던 것
Yang Dail白志雄
그땐 알 수 없었던 것 歌词
매일 아침에는
每天清晨
무뎌진 내 모든 기억이
我所有崩塌的记忆
서두르듯 날 깨우고
匆忙地将我唤醒
딱히 별 볼일 없어도
即使没有什么事情要做
나 혼자서 정신 없는
我独自一人无精打采
긴 하루를 돌아보면
度过漫长的一天
어느새 하나 둘씩 멀어져 간
不知不觉 曾让我痛苦的那些日子
조금은 아팠던 내 지난 날들
渐渐地离我而去
함께 올 수는 없었던 걸까
就不能一起到来吗
그땐 알 수 없었던 것
那时无从可知的事
멀어질 줄 몰랐던 때
不知该如何远去的时候
가끔 미워도 마냥 좋았던
即使偶尔厌恶也还喜欢的时候
조금은 혼자이고 싶었던
也有偶尔想要一人待着的时候
날들은 어디로 이제 더는
现在都将去往哪里
돌아갈 수 없음에 오늘은
无法挽回
멀어질 줄 몰랐음에
今天不知该如何远离
미안하단 한마디를 전하고
想传达抱歉这句话
조금도 혼자이기는 싫다고
连一会都不愿意一个人待
서투른 말들을 이제서야
那些笨拙的话 直到现在
알 것 같은데
才有些明白
귀찮았던 건 맞아
确实有过厌烦
솔직히 나도 그땐 어렸으니까
说实话 因为那时的我还小
한두 번을 미루다 보니
推迟了一两次后
다 잊은 듯이 대할 순 없었고
无法像全部遗忘了一样对待
더 많은 것이 쌓인 것 같아서
好像越积越多
미안한 마음도 잊혀져
连抱歉的心也遗忘了
남은 건 내 서운함이
剩下的只有我的遗憾
더 커졌단 것
变大了
그땐 알 수 없었던 것
那时无从可知的事
멀어질 줄 몰랐던 때
不知该如何远去的时候
가끔 미워도 마냥 좋았던
即使偶尔厌恶也还喜欢的时候
조금은 혼자이고 싶었던
也有偶尔想要一人待着的时候
날들은 어디로 이제 더는
现在都将去往哪里
돌아갈 수 없음에 오늘은
无法挽回
멀어질 줄 몰랐음에
今天不知该如何远离
미안하단 한마디를 전하고
想传达抱歉这句话
조금도 혼자이기는 싫다고
连一会都不愿意一个人待
서투른 말들을
那些笨拙的话
이제서야 알 것 같은데
直到现在才好像明白了一些
멀어질 줄 몰랐어 나
不知该如何远离
가끔씩 지쳐 외로울 때면
偶尔我疲倦的时候
함께였을 때 좋았었다고
曾经在一起很美好的话语
말들을 떠올려 이제 더는
浮现在脑海
돌아갈 수 없겠지 오늘도
现在已经无法挽回 今天也一样
멀어진 이유를 찾고
寻找渐渐远去的理由
비슷한 일들에 다시 차이면
类似的事情再有的话
그때로 돌아갈 수는 없다고
已经无法挽回
서투른 사람들
笨拙的人们
이제서야 알 것 같은데
现在好像才明白