恋 (Arrange ver.)
まふまふ
恋 (Arrange ver.) 歌词
営(いとな)みの
人潮涌动的街区
街(まち)が暮(く)れたら色(いろ)めき
暮色四合后的光怪陆离
風たちは運(はこ)ぶわ
逐风而来的
カラスと人々(ひとびと)の群(む)れ
成群结队的乌鸦与人群
意味なんか
很无趣的啦
ないさ暮(く)らしがあるだけ
虚度时日
ただ腹(はら)を空(す)かせて
不过就是腹中空空
君の元(もと)へ帰るんだ
便回到了你身边
物心(ものごころ)ついたらふと
通晓人情世故后
見上げて思うことが
不经意抬头看就发现
この世(よ)にいる誰も
原来世上所有人
二人から
皆是出双入对呀
胸の中にあるもの
藏于心中的某事物
いつか見えなくなるもの
终有一日消失不见的某事物
それは側(そば)にいること
即是有你伴身边
いつも思い出して
可别忘了哦
君の中にあるもの
在你心底的某事物
距離の中にある鼓動(こどう)
是此间距离中的心音
恋をしたの貴方の
恋上了你
指(ゆび)の混(ま)ざり
十指相扣
頬(ほほ)の香(かお)り
颊上香气
夫婦を超(こ)えてゆけ
超越了夫妻之缘
みにくいと
暧昧不明的
秘(ひ)めた想いは色づき
隐秘心思色彩浸染
白鳥(はくちょう)は運(はこ)ぶわ
白鸟带来了
当たり前を変えながら
那些顺理成章的变迁
恋せずにいられないな
没有恋情怎么活得下去
似(に)た顔も虚構(きょこう)にも
相若的容颜与脑补情结
愛が生(う)まれるのは
爱情总归是
一人から
始于一人起
胸の中にあるもの
藏于心中的某事物
いつか見えなくなるもの
终有一日消失不见的某事物
それは側(そば)にいること
即是有你伴身边
いつも思い出して
可别忘了哦
君の中にあるもの
在你心底的某事物
距離の中にある鼓動(こどう)
是此间距离中的心音
恋をしたの貴方の
恋上了你
指(ゆび)の混(ま)ざり
十指相扣
頬(ほほ)の香(かお)り
颊上香气
夫婦を超(こ)えてゆけ
超越了夫妻之缘
「Arrange」 sum
「Guitar」 たいちょう
「Drum」 横山惠士
「Music/Lyric」 星野源
翻译:LOFTER冰菓雪喵团(已授权)
泣(な)き顔(かお)も
饮泣的脸
黙(だま)る夜も
默然的夜
揺(ゆ)れる笑顔(えがお)も
摇摆不定的笑颜
いつまでも
无论何时
いつまでも
无论何时
胸の中にあるもの
藏于心中的某事物
いつか見えなくなるもの
终有一日消失不见的某事物
それは側(そば)にいること
即是有你伴身边
いつも思い出して
可别忘了哦
君の中にあるもの
在你心底的某事物
距離の中にある鼓動(こどう)
是此间距离中的心音
恋をしたの貴方の
恋上了你
指(ゆび)の混(ま)ざり
十指相扣
頬(ほほ)の香(かお)り
颊上香气
夫婦を超(こ)えてゆけ
超越了夫妻之缘
二人を超えてゆけ
超越出双入对的两人
一人を超えてゆけ
超越独自一个人