Rainscall
みとせのりこ
Rainscall 歌词
嘘つきの哲学なんて
尽是谎言的哲学
この世になくていい
从这个世界上消失比较好
あてもなく 右へ左へ
漫无目的地左右摇摆
無いものねだりに見せかける
假装强求着虚无之物
傍に来て 離れたくない
请来到我的身边,也请不要离去
紙一重の真実に
相差无几的真实
慰めを受け入れられず
连安慰都接受不到
違う他人の末路を重ねてる
与其他人的结局重叠在一起
無邪気な日々 雨上がりに
一如往常的雨后
何もなくて 胸につかえた
明明不怎么在意 心里却乱成一团
廃墟のような例えしかない
只能将它比喻成废墟一样
間違いなく 君が知っても意味ない
没错 即使你知道了也没有意义
降り続く音はわずかな言葉をけしていく
持续不断的声音将微弱的声音消除
冷静な他人のふりも
即使冷静的装作别人
何度もやるほど強くない
无论做多少次都不会变强
気づけない傷は 時折
偶尔也会有没有注意到的伤痕
想像した枠を超え
超越想象的框架
愛情を怠惰にかえる
爱就这样渐渐怠惰下去
拒む 体の裏側 締めつける
不会再被身体的内侧束缚住
時間がない 自由のない
没有时间 没有自由
因果の中 柱の折れた
因果之柱倒下
廃墟にさえ 花は咲くから
就连废墟也会绽放花朵
此処ではない 君は知ってはいけない
并不是在此地 而是存在于不能让你知道的场所
愛の為に騙した
为了爱情而欺骗
償いではいけない
不能去偿还
無邪気な日々 雨上がりに
一如往常的雨后
何もなくて 胸につかえた
明明不怎么在意 心里却乱成一团
廃墟のような例えしかない
只能将它比喻成废墟一样
迷いはない 本当のことは言わない
没有迷茫 但也不会说出真心话
いつか雨上がりに
在不知何时的雨后
君の花は咲くから
你的花朵也会绽放