星空に愿いを込めて
新社会人
星空に愿いを込めて 歌词
夜空流れる 一筋の光に願いを込める
向划过夜空的一束流光 许下心愿
そんな夢 信じてた頃に戻れたら楽になれるかな
如果回到依然相信那种梦想的那时就能获得解脱了吗?
時が過ぎゆき 季節が変わるたび 君との日々を
时光流逝而去 每次季节交替时 与你同在的日子
少しずつ忘れ始めてる 思い出を失う 切ない
也开始逐渐淡忘消散 遗失了回忆 无法释怀
君がこの場にいたこと 忘れない
在这里曾经有你 无法忘怀
ただ 過ぎ去る時間は長すぎて
只是 流淌而去的时间过于漫长
もう 蜃気楼のように薄れゆく
日々 已经 像海市蜃楼般逐渐模糊的那些日子
忘れてしまっていいのかな
即使忘却了也已经没关系了吗?
君がいない 届かない声 あれから積み重ねて
从你不在时 那些无法被听到的声音 就开始逐渐累积
一人で過ごす日々も 少しずつ慣れた
一个人生活的日子 也慢慢习惯了
涙はもう流さないけど まだ笑顔にはなれない
虽然已经不会流泪了 还是无法去展露笑容
振り返る毎日に 明日は見えないから
在不断回首的每天中 看不见明天
星空の下 君がくれた言葉が懐かしくて
在星空下 你对我说过话语是那么令人眷念
目を閉じて よみがえる記憶 始まりはそこからだったよね
闭上双眼 苏醒的记忆 一切都是从这里开始的呢
見上げれば あのときと同じ
夜空 抬头看见的是 跟那时一样的夜空
ただ 君だけそこにいない
夜 只是 那里的夜晚只有你不在
星たちの輝きは あの日のままで
繁星的光辉 从那天就不曾改变
私を今でも 照らしてる
在如今也 照耀着我
記憶の海 泳ぎ続けても 心癒されない
在记忆之海 继续游荡 内心也无法得到解脱
見えるのは幻で 君に触れられない
所见的你都是幻影 无法被触及
どんなときも どんなときでも いつも君はそこにいた
不论何时 不论何刻 你一直都在那里
少しずつ溶けてゆく 記憶の欠片の
君 逐渐地消融而去 那记忆碎片中的你
流れる星を見つめながら
一边眺望着流星
願いをそっとつぶやく
悄悄地轻声说出了愿望
歩き出したいと
想要向前迈进
眠りにつく君との 始まりのこの場所で伝えたい
想要在与已经成眠的你 开始了一切的这个地方宣告
私には明日がある 歩き出さなきゃね
而我还有明天 所以必须迈步前行呢
さよならはもう悲しすぎるから 最後はこの言葉を
再作告别的话就已太过悲伤了 所以最后要说的话是
君と逢えてよかった もう逃げないよ
与你相遇真是太好了 已经不会再逃避了哦
だから
… 所以......