Ref:rain
Aimer
Ref:rain 歌词
编曲 : 飛内将大
Raining 夏の午後に
Raining 夏日的午后
恰逢骤雨 在雨伞下
通り雨 傘の下
Kissing 轻轻地亲吻
Kissing 濡れた頬に
那被雨水濡湿的脸颊
そっと口づけた
那个季节里 我心仍满怀思慕
あの季節に まだ焦がれている
Miss you 车窗之外
Miss you 窓の外に
一幕幕景色 渐渐远去
Breezing 望见彩虹
遠ざかる景色たち
却又在顷刻间消散殆尽
Breezing 虹が見えた
若是明日 雨过天晴 该有多好
すぐに消えそうで
一无所获 心不在焉的每日之间
雨 明日は降らなければいい
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
何も手につかずに 上の空の日々
这样 尚不足够
仍然 没有消逝
Nothing but you're the part of me
从相合的掌心间 传来的这份纯真
まだ 足りなくて
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
まだ 消えなくて
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
重ねた手のひらから幼さが
只是 不够坚定
What a good thing we lose
依然 无法言说
What a bad thing we knew
向那每日细数着的梦境 道出再会
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
多么幸运 我们错失彼此
ただ 足りなくて
何其不幸 我们曾经相知
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
まだ 言えなくて
Calling 呼出的白雾
数えた日の夢からさよならが
于天穹之下 飞舞飘散
What a good thing we lose
Freezing 在凛冽的风中
What a bad thing we knew
隐隐感到些微寒意
触れられずにいれたら 笑えたかな?
将双手 连同软弱一起 藏进口袋中
Calling 白い息が
无论展望何方 岁月都将渐渐逝去
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
舞いあがる 空の下
还想 仔细体会
Freezing 強い風に
只是 过于耀眼
少しかじかんだ手と
如此的温柔 令我不禁目光游移
弱さをポケットの中に
只想沉眠于你的思绪间
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
将这样的乐章罗列而出 化作一曲恋诗 献于此刻
Nothing but you're the part of me
归途之上 身体随着巴士不住摇晃
また 触れたくて
置身于无法如愿以偿的梦境中
只想沉眠于你的思绪间
ただ 眩しくて
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
思わず目をそらした優しさに
四季更迭 时光流转 我仍旧无法适应
I wanna sleep in your feel
若我能更加成熟一些
I wanna see you in the deep
又该如何向你倾诉?
そんなフレーズを並べた歌を 今
这样 尚不足够
あの帰り道 バスに揺られて
仍然 没有消逝
从相合的掌心间 传来的这份纯真
叶うはずもない様な夢を見た
多么幸运 我们错失彼此
I wanna sleep in your feel
何其不幸 我们曾经相知
I wanna see you in the deep
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
繰り返す季節に 慣れないまま
只是 不够坚定
もう少しくらい大人でいれたら
依旧 无法言说
向那每日细数着的梦境 道出再会
何て言えただろう?
多么幸运 我们错失彼此
まだ 足りなくて
何其不幸 我们曾经相知
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?